231 artiklar nämner mr Chandos.
ANNA HEREFÖRD.): AF Mrs H.
aldrig sett någon död.
rätta händelser, hvilka jag sjelf ej bevittnade, men som först sedermera kommo till min vetskap.
Då hon i sin vrede vände sig till betjenten med en beskyllning för att han icke framlemnat ett bref till sin herre, som…
han innan dagen gått till ända skulle låta mr Chandos få ångra sin befallning, men de båda ordningens väktare läto icke…
Sannt nog, kära Lizzy, De gjorde detta.
INNA HEREFORD.) Mrs H.
mors hus under en bedräglig förevändning, ni har öppnat andras lås med falska nycklar; ni har tagit mina pengar,…
ej tillåta -er att längre dröja här.
ansåg sig nu, ehuru till sin stora ledsnad nödsakad att låta nödersöka dem.
död; den sorg man knappt skulle velat lägg: .i dagen för honom; den svarta drägt, son man skulle tvekat att bära; —…
a Jag kände mig djupt upprörd...
dos drack sitt kaffe i ett ögonblick och, öppjade derefter sin brors bref.
Vi skola nog snart ha Alfred här efter mig.
vändning. Emily, som alltid lätt lät föra sig in på ett nytt ämne, plockade en liten bukett reseda.
på morgonen, kunde ivtet hindra henne derifrån.
niga sätt till Ethel att hon skulle gjort klokare, ifall hon tagit honom i stället för mig, ty då hade hon blifvit lady…
R ——n8ÄKDÖ —U— RU Egentligen heta vi Heneage-Chandos, men vi föredrogo, som sagdt, att alldeles utesluta namnet Heneage.
Du tror således, att Edwin Barley spana; efter honom?
Mrs H. WOOD. ANNA HEREFORD-.) Ofversåttning från engelskan af Thora Håmmarsköld.
rade hela förhållandet i så få ord som möjligt: att jag hade yttrat min öfvertygelse om att den obekante måste vara sir…
Emedan det är min vilja, Hickens, svarade mr Chandos med sin lugna, befallande röst.
et,, Han lär väl undra, inte så litet, hvarr de skicka honom en sådan der rekomdation, tillade Lizzy, Du sade into4…
Lizzy tvekade och husbonden måste änn en gång upprepa frågan.