Aftonbladet – 11 maj 1870, sida 2

Article Image
INNA HEREFORD.) Mrs H. WOOD. Öfversättning rg engelskan Thora Hammarsköld. Utom nämnda fynd bland mrs Penons saker, fanns äfven — en grå kappa. Sir Harry behöfde ej flera bevis för den öfvertygelse, som nu väcktes hos honom, att det var hon som den förstaämnde aftonen hade skrämt hans ridhäst, Skälet må så gerna nämnas här, ehuru vi dermed något gå händelserna i förväg. Ilon hade uppehållit sig i parkens skuggrika promenader ända till skymningen, den ofvannämnda aftonen, allt i hopp att kunna träffa mr Edwin Barley, i hvars hus hon var förbjaden att komma. Då hon slutligen fann sig tvungen att gå, och sedan hon för aftonkylan kastat öfver sig sin kappa, mötte hon i alln mr Chandos som kom ridande; Hon hade aldrig förut sett honom och tog honom i den osäkra skymningsstunden för att vara brodern. Hennes vilda utrop och rörelse med armarna då hon, enligt sin förmodan, mötte Georg Heneage, var ingalunda afsedt för att kträmma hästen, ntan blott ett uttryck af hennes hat cehb öfveraskning. I samma ögonblick märkte hon likväl sjelf sitt misstag och Act ryttaren icke var Georg. Heneage. Nåväl, min frus, sade sir Harry, sedan efterfoskningarna voro slutade och bevisen på mrs Penns brottslighet i polisens händer, -hvad har ni att förebringa, som skulle kunna rädda er från fängelset? Ni har vistats i min (LÄ) Be A BB. M 24-87, 89—106,

11 maj 1870, sida 2

Thumbnail