57 artiklar nämner Juana.
OFFENTLIGA NÖJEN.
OFFENTLIGA NÖJEN DE KUNGL.
år fredag den BE Ron För 4:de gån nes : D LEONORAS OLK fars i,2 aktör, (afdelåde; rä or).
träffade honom vid bordet.
CLEMENOCIA.? ROMAN AP FERNAN CABALLERO: Öfversatt från spanskan af Mathilda Söderen.
Sefior4, sade hushållerskan, inbärande tvenne stora porslinsfat, det ena med ett slags pannkakor, det andra med…
cOch jag kallar henne Machaca, för att hon plundrat ) de kristna så bra.
CLEMENCIA. ROMAN Ar FERNAN CABALLERO: Öfversatt från spanskan af Mathilda Söderen.
CLEMENCIA. ROMAN AF FERNAN CABALLERO: Öfversatt från spanskan af Mathilda Söderen.
icke ik mig d befattning, innan jag besökt eforus, och begärt lagligt bemyndigande dertill.
var någon annan än min syster: Madame Teverino var allt för mörk att kunna vara Esthers och Falkensterns dotter, och då…
boppades genom en eftergift för hennes fixa id öfvervinna den.
för att ledsaga dotter och hustru till deras hem, der han pu äfven sjelf uppslog sine bopålar, sedan han efter mycket…
—— Kn r beröfvad den guldgrufva köpet med fursten kunnat inbringa honom.
Juana velat förvägra honom fördelen af att lefva på dotterns bekostnad.
tagande fullkomligt lugn.
DEN RÄTTA. , BERÄTTELSE MARIE SOPHIE SCHWARTZ: Efter ett års tuogt arbete hade Esther samlat ihop så mycket att hon…
egde blott en tanke, den att kunna skaffi dottern en bättre framtid, än den fadren ruinerande lefoadssätt beredde henne.
Falkensterns kommissionär hade äfven i uppdrag att bedja mrs Ewert bibringa Esther den öfvertygelsen att hon endast…
fäderneslandet; men utan att bjuda mrs Ewert farväl, något som smärtade den goda frun.
gandet af en kopp tå kände sig mycket tung och sömnig, så att hon vid inträdet i hyt ten lade sig.
ket motsäga det bref Esther skrifvit till den rike mannens hustru och hvaruti hon talat om sin förlorade dotter.
DEN RÄTTA.) BEBÅTTELSK AR MARIE SOPHIE SCHWARTZ: Vid fyllda sexton år gaf Teverino Juana henne frihetepv, mot vilkor…
hon väntat att återfinna sin dotter, ha blek nat bort.