hemlighet s som omger: er. Min syster skall i dag gå och besöka sin förra matmor samt försöka att skaffa er platsen, om ni önskar. — Jag är mycket tacksam, sade Beryl. Jug skulle föredraga en sådan plats till huru lågt arvode som helst, emedan jag är kompetent att lira barn, då jag deremot ingentiog känner af handel eller dylikt. Men on kan blifva lärarinna, skall jag blifva butikflicka, ska, fleuriste eller något annat, som jag lätt kan hverigenom jag kan försörja mig. Gamla Margot gjorde sin syster imresserad för hennes unga hyresgäst utan att yppa mycket af Beryls historia, och mrs Toploft losvade att, så godt i hennes förmåga stod, bistå den unga flickaa i hennes sträfvan att fi en plats. Camla Margot återvände på aftonen tll Starwood. Nästa morgon besökte mrs Toploft sin förra matmor och hörde, att den lediga lärerinnepletsen ej ännu var besatt. Hon rekommenderade Beryl så ifrigt, att mrs Ryan samtyckte till att se henne, och samma afton for Beryl ensam i en droska till Brunswick-square. Hon steg ur vid mrs Ryens hus och bad kusken vänta på henne. En betjent i livrå öppnade husporten och förde henne in i ett mottagningsrum, hvarefter han tog hennes kort till mrs Ryan. Beryl hade god tid att se sig omkring, innen mrs Ryan anlände. Det rådde ett utseende af komfort, till och med lyx i rummet, ehuru den värme som kom från kaminen kändes något otillräcklig för november månsd. Slatligen visade sig mrs Ryan. Beryl reste sig upp och gjorde eu nigning. — Miss Star, tror jag? sade mrs Ryan, i det hon såg på kortet, som hon höll i sin hend. Ni är den unga person, om hvilken Toploft samtalade med mig i dag på morgonen. Ja. Bitt ner, miss Star. (Forts.)