flesta. Han har vilda, öfverspända teorier rörande förstånd, oskuld och godhet, och jag bedyrar, min bästa Sylvia, att om han träffat på någon oskyldig, väl uppfostrad ung flicka i de der nordliga trakterna, så har han sannolikt blifvit förälskad i henne, ja äfven om hon vore dotter till en fiskare! Han är stolt som en kung, men hans stolthet har hvarken afseende på rang eller rikedom. — Men ehuru jag frisade honom från vår förbindelse, måste han fortfarande känna sig bunden vid mig, sade Sylvia. Jag har aldrig ansett denna högtidliga förlofning vid hans mors dödsbädd såsom upplöst. Han skulle ej våga att gifta sig! Om han vågade, skulle jag — jag — En blixt sköt fram ur hennes mörka ögon och ökade det hotfulla i den mening, hvars fortsättning hon afbröt. Gilbert Monk höjde på axlarne. — Då Roy kommer hem, återtog Sylvia efter en paus, skall jag begagna mig af första tillfälle för att låta honom veta, att jag anser vår förlofning bindande, och jag skall påskynda giftermålet. — Ja hvad mig beträffar, så önskar jag visst, att det måtte ske iså snart som möjligt, förklarade hennes bror med plötsligt allvar. Jag är hårdt ansatt af fordringsegare. Jag behöfver penningar, och jag har just kommit till dig i dag för att få låna. — Jag är sjelf nästan utan, svarade miss Mook. Då jag blir lady Chetwynd, skall jag anslå ett vackert underhåll åt dig, Gillbert. Under nuvarande förhållanden är min lilla inkomst hårdt anlitad af oss båda. Du har sjelf en inkomst af hundra pund — lika mycket som jag hade,