Nytt bolag. Göteborgs bogserings-aktiebolag hade i går e. m. ordinarie bolagsstämma, hvarvid valdes till styrelseledamöter hrr Å. Tengstedt (korrespondentredare), A. Seaton och Aug. Carlson. Till styrelsesuppleanter utsägos hrr Olof Melin och Conrad Hamberg. Till revisorer valdes hrr O. Lyrholm och M. Malm med hrr Ivar Wern och Aug. Fröding till suppleanter. En likbegängelse af mer än vanligt gripande art försiggick i går e. m. å mosaiska kyrkogården härstädes, då stoftet af fru Hilda Lamm, f. Heyman, invigdes till den sista hvilan. Den aflidna rycktes från djupt sörjande make, barn, anförvandter och talrika vänner bort vid en ålder, då ännu menskligt att döma, många års lyckligt familjelif bort vara henne beskärdt. Ej blott inom det egna hemmet, hvars goda ande hon varit, utan äfven utom detsamma qvarlemnar hon inom en vidsträckt krets minnet al en själfull och bjertegod qvinna. Särskildt intog hon inom Göteborgs musikverld en framstående plats, både som lycklig utöfvarinna af sångkonsten och som en af de verksammaste sammanhållningskrafterna inom tonkonsten utöfvande samfund härstades. Vid begrafningen utfördes musik af bleckinstrumenter och den högtidliga akten förrättades på ett till hjertat gående sätt af predikanten hr M. R. Henriques. Bebjertad handling. I afseende på den i gårdagens n:r af oss omnämnda olyckshändelsen i skärgården midt på Danafjorden ha de ytterligare upplysningarne erhållits, att i båten befunno sig 5 personer, neml. blockmakaren S. Andersson, timmermärkaren Anton Olsson, husbagaren Otto Larsson, segelsömmarlärlingen Albert Eriksson samt sjömannen Ruthenberg. Då båten kl. 6 på morgonen vid ett vindkast kantrade nödgades de olycklige under 3 timmars tid qvarhålla sig vid relingarne, tills dess vid pass kl. 9 f. m. handelsbokh. hr Richard Duff i en liten jagtsnipa passerade förbi. Med mycken själsnärvaro och fara för eget lif lyckades det nu denne efter ett mödosamt arbete få upp trenne af de nödställda i snipan. Den fjerde och mest sansade af allesamman hade ännu krafter i behåll att hålla sig fast i aktern till hr Duffs båt, men då turen kom till Ruthenberg, en gammal man om 52 år, hade denne redan, oaktadt uppmuntrande rop från hr Duff förlorat sansen och sjunkit. Då ingen seglare fanns i närheten och hr Duff sjelf nödgades med händerna uppehålla den vid aktern fasthängande, måste han låta båten drifva och medelst atskjutandet at några skott jemte rop om hjelp söka ådraga sig uppmärksamhet. Efter en längre stund anlände slutligen ett par seglare som togo de förolyckade ombord och då de vände tillbaka till olycksstället att söka berga båten, fanns Ruthenbergs lik hängande i tågverket. De räddade landsattes å Stora Måkholmen, derifrån de, efter att ha öst sin båt och medtagit den omkomnes lik, begåfvo sig till sina hem. Den till bjelp komne storbåtens egare, som äfven på ett högst beredvilligt sätt bisprang de förolyckade, är handelsbokh. hr S. A, Wallin. Nytt ridhus i Göteborg. Urr O. Dickson, A. Röhss, Fr. Iogelman och Ax. Prytz inbjuda i dagens n:o till sammanträde å härv. Börs nästa Måndag d. 29 d:s kl. 1 e. m. med de hrr, hvilka intressera sig för anskaffandet härstädes af ett nytt, tidsenligt ridhus, som under vintern kan uppvärmas. Ofter för superiet. Åkaredrängen Nikolaus Olsson Boy befanns i går e. m. liggande på Korsgatan, der han träffats af ett slaganfall. Han affördes genast till polisvakten i bazaren å Salutorget, hvarest han efter en stund afled. Boy har under senare tiden fört ett supigt och oordentligt lefnadssätt och varit angripen at delirium. Drunknad. En okänd mansperson, som i går på f. m. legat och sofvit ä hr J. J. Ekmans egor vid Gamlestadsån, råkade derunder falla i vattnet och drunknade. Kappseglingen vid Köpenhamn. Stockh. Dagbl. har erhållit töljande telegram om nämnde kappsegling sistl. Söndag: Pristagare: i första täflingen : Embla (engelek); Elektia, Noja (danska); i andra täflingen: Petrellen (norsk); Echo, Augusta (danska); i tredje täflingen: Skjöld, Narcis, Harriot (danska); i fjerde täfligen: Aaemore (dansk); ifemte Sr lingen: Svanen, Johanne, Zephyr (danska); i sjette täflingen: Hafsörnen (dansk); Sjöfröken (svensk): i sjunde täflingen: Christine, Danmark (danska); Två Bröder (svensk); i vionde Ia AA las da ha stannat PA Ad