——7—745—————————t6——— städes, under tiden fr. o. m. d. 2 t. o. m. d. 8 d:s innehåller följande: Sjukligheten fortfarande icke betydlig (353 anmälda fall). Inom enskild praktik mest gängse sjukdomar voro i följande ordning: lungkatarrher, diarrh6er, och halsflusser; mindre allmänna voro: gastricismer, lunginflammationer och influensa; i spridda fall förekommo: rheumatismer, gastriska febrar, luftstrupsinflammationer och skarlakansfebrar. Allmänna och Sahlgrenska sjukhuset var sjukantalet d. 8 Okt. på den medicinska afdelningen 71, på kirurgiska 62 och på barnbördsafdelningen 8, summa 141. Under veckan hade på den medicinska afdelningen inkommit 17. Å Majornas sjukhus: sjukantalet 18. Under veckan inkomne 2. Barnsjukhuset: sjukantalet 26. Å Kurhuset: sjukantalet 42. Under veckan inkomna 4. Å Försörjningshusets sjukafdelning var antalet 81, på afdelningen för sinnessjuka 35 och på barnhusafdelningen 7, summa 123. Å Cellfängelset : sjukantalet 6. Ledigt lektorat. Till lektorstjensten i latinska och hebreiska språken vid h. elem.läroverket i Karlskrona hade vid fataliernas utgång i Måndags anmält sig 10 sökande och bland dessa adjunkten vid h. elem.-läroverket härstädes fil. d:r S. L. Sjöblom. Sten Sture-festen i Upsala. Efter Stockh. Dagbl. meddela vi följande närmare detaljer af denna sistl. Tisdag firade högtidlighet: . Festen firades enligt det förut uppgjorda programmet. Förmiddagens festlighet började kl. 12 i den stora Karolina-salen, hvilken var nästan fylld af menniskor. Bland de närvarande gästerna märktes justitierådet Olivecrona, prof. Anders Fryxell m. fl. En kör af omkring 200 sångare under kandidaten Forssmans anförande uppstämde den ståtliga Heffnerska marschen Lät dina portar upp, du minnenas Jjusa tempelgärd, hvarefter, prof. Svedelius besteg talarestolen och med ljudelig stämma höll ett vältaligt och innehållsrikt föredrag, i hvilket dagens betydelse tolkades. En sådan minnets fest som denna betydde intet för de hädangangne, men mycket för de efterlefvande, ty den vore för dem det sätt, på hvilket de kunde betala sin skuld till det förflutna. Och den hade dessutom en annan betydelse, ty den lyftade sinnet ötver hvardagslitvets små bestyr och trigjorde från en lumpen egoism. Talaren ingick i en utförlig, strängt historisk teckning at Sten Sture och hans verksamhet samt kom till det resultatet, att denne mans storhet låge mindre i de bedritter, han sjelf utfört, än derutinnan, att han utgjort medelpunkten för sin tids frihets sträfvanden. Efter talet afsjöngos Forntida minnen samt Hör oss Svea, och vid nedgåendet från festsalen Vikingasäten. Pa aftonen kl. 7 samlade sig studentkåren vid ångbätshamnen, hvarifrån fackeltåget skulle utgå. Tandningen af de 350 facklorna företedde ett verkligt praktfullt skådespel. Främst tågade ett par led fackelbarare, derefter studentbaneret och samtliga natioussanorna, hvilka åtföljues af den 250 man starka kören samt en stor mängd andra studenter, tre i hvarje led. I hvarannat led gingo två fackelbärare. Taget var så lågt, att då de irämsta facklorna flammade vid Nybron, syntes vid ångbåtshamnen ännu det rödaktiga skenet af de sista. Öfver Nybron gick tånget uppför hela Drottninggatan till Carolina, under hvars portik afsjöngos flera fosterländska sånger, hvilkas toner genom den stilla höstqvällen ljödo ned öfver den lyssnande staden, såsom -Hell dig du höga Nord, Gud som styrer folkens öden, Fadernesland, frihetens stamort på jorden, Vårt land. Sedan ett letve blitvit utbragt för Sten Stures minne, satte sig det lysande tåget äter i gång genom Odinslund fram till domkyrkan, utanför hvilken facklorna släcktes. I det ända till trängsel fyllda herrliga templet, som strålade af ljus från tre tusen gaslågor, brusade de mäktiga tonerna från den nya, storartade orgeln. Domprosten Tor6n besteg predikstolen och höll en varm bön, i hvilken han framböll Stures fosterlandskärlek och mannakraft, och dermed afslutades denna i hög grad imposanta och anslående högtidlighet. Senare på aftonen samlades nationerna å sina resp. nationssalar för att med tal och skälar ytterligare fira dagens stora fosterländska betydelse. Dödsfall. Sistl. Fredag afled i Gefle telegratkommissar.en M. A. Cajanus vid 39 års ålder. Han var en litterärt bildad man, som bl. a. utgifvit en förtjenstfull öfversättning af flera bland Thackerays smärre noveller. Borgmästareval. Enl. Posttidn. tillhandakommet telegram har vid borgmästarevalet i Grenna förslag erhållits af v. häradsh. V. Engnell med 498, A. J. Dahlström med 217 och A. N. Rothman med 165 röster. Understödet åt franska jordbrukarne. Redovisning för de till landtbruksakademiens förvaltoings-komit under loppet af innev. år influtna bidrag till uppköp at utsädes-spanmål m. m. åt mindre jordbrukare i de genom kriget mest hemsökta provinserna i Frankrike meddelas i gårdagens Posttidning, och inhemtas deraf, att insamlingen i sin helhet upgår till rdr 61,126: 50. Dessutom ha från åtskilliga hushållningssallskap och enskilda personer till franske ministern i Stockholm för samma ändamål insändts 76,870 rdr. Bidragen från Sverige uppgå sammanlagdt till rdr 133,546: 60, utom betydliga qvantiteter spanmål, som för det uppgifna ändamålet af åtskilliga hushållningssäliskap vill Frankrike utskickats. ROXXX-Å-— -—0—— ind som ledde in till Ardens g8kaor 1 — Tan