alltid i hennes öra och vann då och då hennes uppmärksamhet, ej ofta. Då han lemnade henne, bad hon honom ej komma tillbaka, Hennes far gjorde det likväl och bad honom derjemte vara tålig; bättre dagar voro i annalkande. a — Gif henne tid, sade han, och om ett par månader härefter, ifall ni hyser samma känslor mot henne som förr — — Jag älskar henne mer än någonsin. Jag dyrkar henne — — Då skall ni ha mig på er sida, starkare än någonsin. Men ni måste gifva henne tid. Coventry hade nu en allierad, som var vida mäktigaro än han sjelf, en allierad som på en gång hade nit och omdöme. Mr Carden inskränkle sig i början till att berömma honom i allmänna ordalag; dernäst låtsade han göra narr af honom för det han hyrt villan, blott för att vara på samma ställe der Grace bott. Grace tog honom då i försvor : — Begabba ej en uppriktig kärlek. Beklaga den. Det är allt hvad vi kunna göra. Men då han gick ett steg längre och började påminna sin dotter, att hon en gång gifvit denne gentleman förhoppningar och nästan förlofvet sig med honom, visade hon fruktan och motvilja samt yttrade: — Om han ej kan glömma detta, så låt honom aldrig komma till mig mera. — Åh, sade mr Carden, jag tror ej att han hyser