Göteborgsposten – 19 oktober 1868, sida 1

Article Image
Lilla Nelly IIuntingdon. Af Mrs Forrestor. (Öfversättn. från Engelskan). Det dröjde en lång stund innan någondera blifvit träffad, emedan de båda voro utmärkta fäktare; men slutligen stack Black Huntingdon sir Vivian genom kroppen. Men han fick först sjelf ett sår i sidan, och sedan han legat flera dagar i stora plågor, var han så medtagen af raseri och smärta att äfven han dog. — Och hvad blef det af lady Isabel? — Hon dog i det hon gaf lifvet åt en son; det var sålunda en sorglig historia från början till slut. Barnet uppfostrades af sin farmor i hat till Langholmes och så har det fortgått alltsedan. — Men ensamt detta kan ej ha fortplantat ett så starkt hat i vår slägt, och jag är säker om att det var vi som hade orätt. — Nej, mitt barn, det har tillkommit andra saker sedan dess som gifvit näring åthatet. I er farfars fars tid kommo han och lord —— ) Forts. fr. N:o 241.

19 oktober 1868, sida 1

Thumbnail