— Jag hade en tjock käpp med mig; här är den. Jag begagnar den ej alltid, men hade tagit don med, emedan det var min afsigt att gå hem. — Och ni åt middag hos den stackars öfversten som blef öfverfallen? — Ja. — Ingick ni någon öfverenskommelse att träffa honom senare på aftonen? — Urarföre väntade ni ej för att taga honom med, då ni såg honom komma ut ur huset i regnet? — Det vet jag sannerligen ej, ehuru det var hans vagn jag tog. — Ni säger att den polisbetjent, som försökto få er att stanna, kom ut från en dörr i närheten af bron. Hvar ver den korlen som förföljde er då? Och hvarföre stannade ni ej, då ni såg att det var en polisbetjent? — Jag hade druckit mycket och det roade mig att springa från polisen och dem allesammans. — Ni hörde att polisbetjenten sprang efter er. Kan ni säga mig hvad mannen som förföljde er gjorde? — Örverkonstapel Whack, kan ni säga mig hur långt poliskonstapel Doody låg från bron? — Sexhundra alnar eller snarare mer. — Hur långt låg han från öfverste Fraser? — Omkring hundra alnar. — Det är cen underlig historia, sade hr Blood. Ni får aflägga ed på ora uppgifters riktighet, och hr Bates