Moderna Vagabonder ) t Roman af Edmund Yates. Öfversättning. — Jag tror — jag tror mig förstå er, sade mrs Ireton P. Bembridge, som var full af undergifvenhet och ödmjukhet; men på hvad sätt skall jag förklara min afresa? — Huru dags väntar ni honom idag? frågade Harriet utan att besvara den gjorda frågan. — Klockan nio i afton. ; — Nu är den tre och tåget till Falkstone atgår klockan sex. Edra förberedelser för Lördagen äro väl alla träffade. — Ja. Förundran och fruktan och en egendomlig känsla af beroende af denna förskräckliga qvinna tilltogo med hvarje minut mer och mer hos mrs Ireton P. Bembridge. — Då är allt lätt, om ni kan lita på er kammarjungfru. — Det kan jag obetingadt; men hvad skall hon göra? — Uppgör edra affärer här och bringa edra reseffekter till Liverpool. Ni kan ej uppehålla er en timma efter er återkomst utan måste resa direkte igenom. För denna gång måste ni resa utan någon betjening — dock nej — tag er page med er; det är bäst han är ur vägen — ) Forts. fr, N:o 122,