Göteborgsposten – 12 februari 1868, sida 1

Article Image
Moderna Vagabonder ) Roman af Edmund Pates. Öfversättning. Hennes morbror och hans fru, sir Thomas och lady Boldero, såväl som hennes kusin, deras fula men lifliga och intagande dotter, voro henne mycket tillgifna, likasom hon dem, och när Clare kom från Poynings bort till Sycamores, tillstod hon för sig sjelf att hon fann mycket behag i denna förändring men var icke dessmindre ganska lycklig på Poynings. Sycamores hade nu fått en ny tilldragningskraft, ett nytt intresse för henne och den unga fickans lif hade inträdt i ett nytt stadium. Ehuru oskulds full, oerfaren och romanesk, böjd för hjeltetillbedjan och just ej förmögen att bilda sig några sunda tankar om sina hjeltar, var Clare Cärruthers icke dessmindre utrustad med ett ovanligt godt förstånd och fattningsförmåga. Hon genomskådade fullständigt mr Carruthers till Poynings, ja, så mycket fullkomligare än hans hustru, att hon upptäckt den svartsjuka som genomgick hans karakter och spårade den, i hvarje handling, genom hvilken den yttrade sig, och det lyckades henne derföre att undgå att såra sin onkels oförbätterliga egenkärlek och hålla sig inom de af mr Carruthers för deras förtrolighet afstakade gränser utan att — — Q A

12 februari 1868, sida 1

Thumbnail