iBygg—ä—ä—ä— —— — erhällas, ty de skola nog behöfvas för de besökande, hvilka skola finna afstånden och dermed äfven tröttheten å föregående utställningar vara ett lappri i jemförelse med hvad de här måste ha att utstå. En vigtig och mycket nyttig inrättning å denna stora kosmopolitiska marknad skall den Internationala klubben vara, hvilken nu snabbt reser sina tinnar och försäkras skola i god tid vara färdig. Den skall bli en mötesplats för utställare och deras vänner, der beställningar kunna göras, affärer inledas och afslutas, bret skrifvas, emottagas och befordras pr post, hundradetals tidningar läsas och törträfkliga middagar spisas. Hela nedra botten skall ej afdelas, utan bilda en enda stor sal, 177 fot lång och 100 d:o bred, med hela utseendet at en Börssal. Vid sidorna af denna Salle des Pas Perdus skola stå bord, vid hvilka bref kunna skrifvas, kontrakter undertecknas och anteckningar göras. Breflådor skola äfven inrättas rundtomkring väggarne, för att uthyras åt klubbens medlemmar till emottagande at deras bref, kort etc. in trappa upp skall den kroppsliga delen af de besökande finna sina beqvämligheter. I det förnämsta matrummet skola 400 personer kunn sitta till bords; mindre rum skola inredas för sällskaper om 50, 20 och tillochmed 10 personer med flyttbara afplankningar såsom i Fröres Provengauxes salonger. De, som skola sköta klubben, utlofva moderata priser, ett kök af första sorten och de bästa viner, och de skola nödgas hålla sitt ord, om de vilja ha sitt kök sysselsatt och tillfredsställa de besökande, ty det skall ej råda någon brist på gastronomisk täflan vid denna den största at alla utställningar. En balkong skall löpa rundtomkring törsta våningen af klubbhuset, hvarifrån, och från terrasserna på taket, man skall ha en förträfflig utsigt öfver utställningsparken (ty till en park, och en mycket vacker park, skall det kala gamla Marsfältet förvandlas), ån, les Champs Elysces och den ofantliga sluttande amfiteater, hvartill Trocaderoes branta höjder törvandlats genom bortförandet af 800,000 kubikmetres jord och å hvilken nya avenyer och boulevarder samt stora gräsplaner och torg skola utstakas. Balkongen och taket skola äfven erbjuda en förträfflig vistelseplats för beseende af ceremonier och processioner, tramstående personers ankomst och emottagande och allt det hvimmel, som skall råda vid hufvudingången till parken, nära hvilken klubbhuset är beläget. På marken längs husets framsida och på hvardera sidan om tvenne yttre gallerier, hvilka bilda flyglar åt nedra botten och äro försedda med glastak, finnas 44 väl belägna butiker, hvilka skola uthyras. Dessa tvenne gallerier och den breda verandan utanför husets fagad skola tjena till skjul och samtalsplatser under regnväder. Hela idfen med denna klubb är förträfflig och den kommer troligen att utföras med all den smak och csprit, genom hvilka fransmännen bruka i dylika saker utmärka sig. Långt innan utställningen är slut, skall man troligen finna, att den skulle varit ofullständig och bristfällig utan en sådan inrättning som denna, hvilken kan sjelf betraktas som en utställningsartikel — ett prof på en af våra största moderna sociala institutioner. De icke-utställare, som vilja bli medlemmar af klubben, måste föreslås af tvenne utställare eller af deras resp. länders diplomatiska eller konsularagenter. Jag kan icke lemna eder någon jemförande redogörelse för framåtskridandet med len byggnad, som skall öfverlåtas till de olika utställande länderna, af hvilka hvartdera år en större eller mindre area, å hvilken det can inrätta sina byråer, depoter eller annat. Af de länder, hvilkas förberedelser utvisades