Göteborgsposten – 15 september 1866, sida 1

Article Image
skommer att ännu fortgå någon tid, till stort Jutställningen, isynnerhet. mänhet. för godt hus. bachska operetten Herdarne eller Amors skälmUr Westermark, som till i Söndags annonserat dare om det här affärsbrefvet ?: Sen ktårsligå vindskammaren, otver den stora staden, som ligger nedanför hans fötter, glödande i den nedgående solens sista strålar. Det ligger en egendomlig poetisk anstrykning öfver hela detta lilla Åstämningsstycke. En annan liten vacker bit är ett landskap af Ferdinand Ilernlund, framställande en jagtscen arla en morgonstund vid en vacker skogsvik. Vatten och luft synas oss å denna lilla tafla ovanligt förtjenstfullt återgifna. Dessa taflor, å hvilka artisterna satt ett måttligt pris, skola säkerligen lätt finna köpare. Utställningen nöje för vår allmänhet, antaga vi, hvilken säkerligen derlöre stannar i förbindelse till Konstföreningens styrelse i allmänhet och artisten br 6. Saloman, hvilken egentligen anordnat Sådana utställningar äro utan tvifvel bästa medlet att väcka intresse för Göteborgs Konstförening, hvilken förtjenar ett bättre öde än att dö ut af brist på tillräckligt intresse hos en större allÅ Nya Teatern gafs Jolins gamla bekanta lamentabla Strid och Seger i Söndags Rörande den i går gitna Offenstycken hänvisa vi till dagens notisafdelning. en deklamatorisk-dramatisk soir, måste deremot inställa sitt spektakel, icke af brist på åskådare, åtminstone hette det så, utan helt enkelt af brist på biträdande, ett nog elakt streck af de vänner till hr W., hvilka lofvat att i detta hänseende göra sitt bästa. Emellertid gick vår publik miste om icke allenast Olof Tryggvasson och Carl XII m. m. utan äfven tablån Blommorna, med deri uppträdande dussinet damer. Till kompletterande af vår notis i en föregående krönika om medlemmars af f. d. tyska operan härstädes vidare öden kunna vi tillärga, att m:ll Marie Holland f. n. uppehåller sig i staden Thorn i Preussen, der hon nyligen gaf en konsert Zur Milderung der durch den Krieg herbeigefuhrten Nothstände, å hvilken konsert hon föredrog tyra arior: ur Sömngångerskan, Enleveringen ur Seraljen, Johan af Paris och Muntra Fruarne samt tvenne svenska folkvisor. Att den här städse med nöje hörda sångerskan eger en så god skola och en så rik musikalisk bildning, att hon bättre än de flesta tyska sångerskor förstår att återgitva italienska kompositörers arbeten är, säger en rec, redan förut här bekant. Hennes drill är jemn och afrundad, i koloraturen besitter hon en sällsynt tärdighet, intonationen är städse ren och rösten har sedan hennes sista uppträdande härstädes vunnit i fyllighet och afrundning. Hennes föreredrag på svenska språket af de båda folkvisorna var utomordentligt lyckadt och bevisade, att hon likaväl sörstår attjåtergifva vemodiga känslor som det ystra skämtet. Rikt, men äfven välförtjent bifall beledsagade hvart och ett af de af m:ll H. utförda numren. Man finner häraf att den älskliga sångerskan i Thorn alldeles som här står högt i publikens gunst, liksom i — recensenternas. Och till slut, om ni behagar, några små glada stumpar ur vår pekoraliesamling. Pro primo en affisch, i original anträffad på en husknut å Trollhättan: Lördagen d. — och Söndagen d. — Gifes Tvene Stora Representationer, Fösta Afdelningen Mechaniska konster Eler det naturliga Tolleri som utföras i Fria Händer. Anden Afdelning Stor Gymnastik ur dän högre Gymnastiken samt Strabatvolthis Phå, ängeleska, siömanslinan. Tredie Asdelning Härkules där konstneren i horisot ställning Phå sin krop Bär 50 Lispund samt Kinesisk Flasskpyramid Phå 8 Flasskor. 4:de afdelning En Komisk Phantomin i En Acht Dåktor Ajsel åch Baron Bäjsel Eler de 2 hungriga gesälerna L. E. Olsson från Stokholm. Fina konstnjutningar! — Hvad tyckes viJ— d. 18 April 1866. Högadle Herr N. N. Göteborg jag får här genom under rätta Herrar mina Cre-: ditorer att Efter wad jag hört genom ytran att jag N skall Bliva Behandlad med all Lagens stränghet och Ej har hopp om något acord så tager jag tell flöckj ten för att undvika alt sådant och På en aflägsen ortal söka mett uppehälle däck Ecke med mer än fattiga t 325 rdr men som jag nu vell underrätta var Slump och sådant finnes så är min Slump på adräss — — — — — — mina Böcker hos — — — — och en gammal wang samt Birä hemma welket jag härom nödgas under rätta i Med största Ödmjukhet Det kan man kalla en något riskabel artighet att på förhand underrätta om, när man ämnar ta tell flöckten, isynnerhet när man, icke har annat att erbjuda sina kreditorer än en (lycklig?) slump, en Åwang? och en gammal Birå, hvilket troligen alltsammans icke!; är värdt så mycket som -sattiga 325 rdr. Y Kan ni slutligen utgrunda egentliga an-ss demeningen med följande utanskrift på ett ? 8 f e 8 8 5 h f. b b k

15 september 1866, sida 1

Thumbnail