Ängbatssarten på Wenern. Wenersborgs tidning för d. 6 d:s berättar: Väderleken är fortsarande regnig, mulen och stormig, hvarigenom snöoch ismassorna i sjön och elfven dels förintats och dels dritvit bort. Segelfarten är således ännu obehindrad på Wenern. I dag afgingo ångarne Birger Jarl och Linnea utåt Wenern, då den förre träslade emot en sådan ismassa, att han icke kunde slå sig igenom, utan måste först låta isen skingra sig. Vid Sikhalls hamn ligger rullt med is, så att sartygen ej kunna taga sig derifrån. Från Kongsbacka skritves d. 7 dennes: Vid inför magistraten sistl. Måndag anställd utlottning bland stadsfullmäktige utlottades handlanderna B. Amundsson, C. Christensson, C. A. Cullberg, hattmakaren J. Andersson, sadelmakaren J. S. Pettersson, garfvaren OC. A. Bergstrand, doktor J. A. Carlsson, sabrikörerna X. M. Byrman och Lars Svahn, samt bagaren C. A. Svahn. Utnämning. K. M:t har d. 6 d:s till häradshötding uti Risinge, Hällestads och Tjellmo tingslagers domsaga utnämnt och förordnat häradshöfdingen uti Vestra Helsinglands domsaga A. Reutercrona. Berömlig handling. kn insändare, kallande sig P. L. L., berättar i P.-T. för d. 7 d:s följande: Den 7 Mars detta år läste man uti den i Malaga utgitna tidningen El correv de Andalucia en artikel, som i svensk öfversättning lyder sålunda: Berömlig handling. YEmottagaren af kollasten pr svenska skonaren Nathalia, kommande från Cardis, gör sig ew nöje af att offentliggöra följande hedrande beteende af fartygets kapten J. R. Jonson. Vid fraktliqvid den 5 d:s gaf man honom af förbiseende 100 för mycket. Då kaptenen ombord genomsett fraktuppgörelsen och märkte misstaget, skyndade han samma eftermiddag att göra det bekant, och återlemnade det öfverskjutande beloppet 9,629 realer vellon. Sådana drag af en person, som rätt snart kunde lemna denna hamn, för att kanske aldrig mer återvända, höja ännu mer det uppriktiga och hederliga uti detta nobla beteende, i synnerhet som lastemottagaren icke kunde bevisa misstaget, då det qvitto, han hade, inskränkte sig till ett å connoissementet tecknadt erkännande af mottagen full frakt.s Måtte kapten Jouson för det allmännas bästa hafva många cefterföljare! Så lydde nu artikeln, och tvenne dagar derefter sände lastemottagaren ombord till kapten Jonson ea commis, som öfverlemnade ett mycket artigt handbref, en låda äkta Havana-cigarrer och tvenne stadens tidningar, hvaruti ofvanstående artikel var införd. Insändaren häraf, som var vittne till händelsen, har trott att det icke kunnat skada, att äfven i någon af hemlandets tidningar offentliggör en handling af dylik art, som sällan torde varit offentligt tillkännagifven och erkänd, om någon sådan också stundom förekommit. Sammanstötning. Enligt en af befälhatvaren på skeppet Gustaf från Sundsvall, kapten J. Berglund, atgifven sjöförklaring, har nämnda skepp, d. 15 sistl. Okt. kl. 2 11 på aftonen, utan något sitt förvållande och under klart väder, blifvit i engelska kanalen påsegladt at en holländsk ångtregatt. Gustar: fick en stor del af sin rigg förstörd samt led dess utom betydlig skada till skrofvet, så att det nödsakades att för reparation inlöpa i Londons hamn, dit det bogserades at en engelsk ångbåt, sedan den holländska fregatten i öppna sjön örvergitvit det vind för våg drifvande redlösa handelsskeppet. Kapt. Berglund ämnar genom rättegång emot nederländska regeringen söka göra gällande sina redares ersättningsanspråk. Wenersborgs stadsfullmäktige. Der 5 d:s anställdes i Wenersborg inför magistr: ten utlottning af stadsfullmäktige, dervid föl jande herrar blefvo utlottade: apotekaren Pyhl.