ö — Tror ni då, att intet misstag begicks vid tillredning af medikamentet: — Jag är öfvertygad om att intet misstag förekom, och att det bars oblandadt från mr Stephen Greys. Det är min fasta tro, att det unga fruntimret blef mördadt så uppsåtligt och nedrigt som någon blifvit mördad här i verlden. — Af hvem? ö — Ja, det kan jag ej svara på. Det är den gåta, som singen kan lösa. Pompey har sagt, att folk talte om ett besynnerligt ansigte på trappan, när de kommo ut ur undersökningsrammet. De sade, att mr Stephen Grey blifvit fälld, om sej det ansigtet varit. I Detta yttrades af Lucy Chesney; hon hade kommit I tyst in i rummet för att se på den unga qvinnan, som I ville flytta till dem. Den sorgliga tilldragelsen i Palace I Street, som ägt rum under så besynnerliga omständigheter, I hade väckt hela hennes intresse — såsom dylika saker i pläga väcka barns intresse — och hon lyssnade ifrigt till I hvarje liten detalj. — Hvad för ett besynnerligt ansigte sågs på trappan? utropade Jane Chesney, i sin förvåning glömmande att tillrättavisa Lucy. — Pompey säger, att mr Carlton såg en karl med ett besynnerligt ansigte vid hennes dörr kort före hennes död. Jane Chesney sansade sig. — Luey, gå upp till pappa, sade hon. Du borde