— Godt. — Och ni skall ställas inför en domstol; om denna domstol dömer er skyldig, skall ni undergå det straff den uttalar. Öfverlägg. — Jag har ej behof af öfverläggning för att afgifva mitt svar. — Ni samtycker att resa? — Nej. — Ni föredrager att blifva dömd? — Till och med dömd skyldig. ! Cynthia suckade och gjorde ett tecken åt kaptenen. I Denne nalkades och yttrade: i — Ni är min fånge ända tills i morgon afton, miss, I var god följ mig. I — Låtom oss gå, svarade miss Ellen i det hon tänkte för sig sjelf: — Detta fartyg bör ha fönster, och jag är god simmorska. Man inneslöt henne i en kajuta, men mot hennes förväntan fick denna kajuta ej dager från något fönster af det enkla skäl, att hon blifvit förd till fartygets botten. Emellertid var den temligen komfortabel för att vara ett fängelse. Der fanns en säng, två stolar, ett bord, böcker samt skrifpapper. Dörren tillriglades utifrån; dessutom ställde man der en skiltvakt. Miss Ellen insåg genast att det skulle vara omöjligt komma ut; men hvarken hennes lugn eller djerfhet öfvergåfvo henne. — Vi få se i morgon, sade hon för sig sjelf.