gode onkel, att jag skall uppföra mig så, att inom en månad Lionel ej skall älska mig längre. Några minuter senare, då miss Ellen befann sig allena i sitt rum, skref hon till Lionel följande biljett: Ålskade Lionel, om ni hyser en uppriktig kärlek till mig, om ett års frånvaro ej utplånat min bild ur ert hjerta, skall ni göra hvad jag nu ber er om. Vårt första möte i närvaro af er mor och min onkel, skall försiggå under mycken köld å min sida; ni skall ej oroa er härför: jag älskar er! ... men bevekelsegrunder som jag ej kan ssäga er, och på hvilka bådas vår sällhet beror, förestafva mig detta förhatliga uppförande. Må dessa ord, min innerligt älskade, lugna er: Jag älskar er! Snart skall ni veta allt. . ) Ellen. I Biljetten förseglades, och miss Ellen lät en betjent, hvilken var henne oinskränkt tillgifven, gå med den till sdragonernas kasern. i — Roger eller Lionel, med endera af dem skall jag lgitta mig, men det skall bero på hvilken af dem som bli pär och markis ... Stackars sir Robert! har han vari hnog enfaldig att få i sitt hufvud, att jag skulle älska Roger? H Miss Ellen stödde hufvudet i sina händer och började öfverlägga. Hen liknade en general, som utkastar planer till en batalj.