— Jag bchöfver knappt frams;älla den fråga jag kom för att göra, sade han. Jag hoppades att jag skulle finna er svärson här. — Jaså, ni visste då att han skulle resa till Southampton? — Om jag visste att han skulle resa hit, ropade Robert med klarnande ansigte. IIan ar då här? — Nej, han är icke bär nu, men ban bar varit bär. — Nar ? — Sent i natt; han kom med postvagnen. — Och reste genast härifrån. — Han dröjde här lite mer än en timma. — Gode Gud, hvad den menniskan har gjort mig onödiga bekymmer! sade Robert. Hvad betyder allt detta? — Kände ni då icke bans afsigt? — Hvilken afsigt? — Jag menar hans afsigt att resa till Australien. — Jag vissie att han alltid funderade derpå mer eller mindre, men icke att han tänkte nu mer på den saken än annars. — Han seglar i qväll från Liverpool. IIan kom hit kl. ett i natt, för att, som han sade, se gossen innan han lemnade England för att kanske aldrig komma tillbaka. IIan stannade här en timma, kysste gossen utan väcka honom och for från Southampton med postvagnen som afgår ett qvart efter två. — Hvad kan allt detta betyda? sade Robert. IIvad skäl hade han att resa från England på detta sätt utan att säga ett ord till mig, sin bäste vän — utan andra kläder