— Jag hoppas att han Cj måtte afsluta sin historia i sömnen, anmärkte kaptenen. Skall jag lägga mig i det rum, der sjömannen ligger ? tillade han till Alfred Raybrock. — Nej, kapten Jorgan, hvarför skulle ni det? Det är ingen fara om han berättade hela sin historia. God natt, mina herrar! — Här är dörren till ert rum, sade värden. Jag har varit inne och sett på honom, han sofver mycket lugnt. Kaptenen skakade helt entusiastisk hand med värden och sedan han utfört denna ceremoni, liksom hade han ej haft förhoppning om att få utföra den på länge, följde han sin vän uppför trappan, — Någonting säger mig, yttrade kaptenen, att miss Kity Tregartens giftermål ej skall bli uppskjutet på lång tid, och att vi skola finna hvad vi söka. — Jag hoppas det, men när? — Jag kan ej just säga när, men snart blir det ... Här är ert ram, tillade kaptenen i det han öppnade dörren och tittade in; och. här är sjömannens säng. Jag undrar, hvad det är för för en? Han andas djnpt, eller hur? — Han sofver likt ett barn, att dömma af ljudet, sade den unge fiskaren. — Kanske drömmer han om sitt hem, anmärkte kaptenen. Jag kan icke se honom. Han