Göteborgsposten – 7 september 1861, sida 1

Article Image
EOS — X—XKX Å rvessgste hvilket slutligen kunde bli bättre, det andra till varon af det barn, åt hvilket hela förmögenhe: ten bestämts, ty markisen hade hållit envist fasf vid denna underliga klausul i sitt testamente Man hade denna gång måst böja sig för marki sens vilja. Fröken de Morandes fortfarande vansinne lugnade dessutom de brottsliga. I af seende på den lilla dottern, skulle man låta henns uppnå sin myndighetsålder och blifva egarinna a förmögenheten efter sin far, för att hon skull sedan kunna förfoga öfver den till förmån för sin mor. Då skulle hon dö eller ingå i kloste — och sedan vore allt klart. Ett skri af fasa ljöd från de båda systrar. nes läppar. Bertha lyssnade tyst och orörlig till gref vens ord. — Vidarel... återtog fröken de Moran des. Fortsätt!... jag känner, att mina krafte aftaga. — Vidare? ... svarade grefven; anar ni e fortsättningen ? Bertha dHorbigny dog vid fyr: års ålder: allt var förloradt; man behöfde et underverk eller ett brott!... Brottet blef beslu tadt och utfördt. En ung flicka af lika ålde med den aflidna blef bortröfvad från sina för äldrar och utbytt mot den döda. — Men oliketen mellan de båda barnen sade fröken de Morandes.

7 september 1861, sida 1

Thumbnail