Sjögastarnes konung.) Historisk sjöroman, öfversatt från franskan. — Men mylord sade mig ju att... — Ni kan tiga! gå och promenera, men aflägsna er likväl icke för långt ifrån mig! Gervais bugade sig vördsamt, utstötto en ny suck af resignation och åtlydde tillsägelsen. You-youn lade i land. Den, som befann sig i båten och hvilken såg ut som en vanlig matros inom egelska flottan, gjorde fast båten vid en jernring å kajen och sprang i land. Lord Elen väntade honom. — Hvad står på ombord, James? frågade han matrosen. — Ingenting i afseende på tjensten, mylord, svarade den tillfrågade, men den vilda flickan har åter försökt rymma, och om jag icke kommit till stället i tid, skulle hon nu varit putzweg. — Har hon åter försökt fly? sade lord Elen med dof vrede; och huru? — Mylord, denna qvinna måtte vara en riktig bexa, och jag tror, att, så länge hon för) Forts. från N:o 149—155, 157—163,