emot är ett solidt arbete, som ser starkt ut, och påminner något om fort Paul i Sebastopol. — Längre in i bugten å samma sida som fort MRae ligger Warrington skeppsvarf som likasom det sistnämnda fästet innehas af de konfedererade staternas trupper under gene: ral Bragg. Det är det som vanligen be: nämnes Pensacola, ehuru staden som egentligen bär detta namn ligger längre upp vid viken. Vi närmade oss alltmer landet. MRaes flaggstång blef snart synlig och längre bort i svagare konturer fort Pickens samt likaledes blockadflottiljens skiljda fartyg, af hvilka vi kunde observera tre krigsångare, en fregatt och en krigsslup samt seglen af en skonare, denna eskaders polisagent, hvilken höll rakt på oss. Vår skeppare tillkänvagaf oss med någon oro att den lilla skonerten, som höll tätt upp i vinden, var Oriental samt erkände sig redan engång förut hafva blifvit anhållen och varnad af densamma. Vi lofvade honom tillgift för det förflutna samt säkerhet för det kommande. Då Oriental närmade sig backade Diana med sitt focksegel och de: lilla fartyget med Förenta Staternas flagga svajande för vinden och med mynningen a en messings haubits stickande fram öfver förrelingen lofvade upp och lade sig in vid oss En båt firades ned och låg snart styrd af en officer vid sidan af oss. Dess manskap var beväpnadt ända till tänderna med pistoler och knifvar. Jag tror att jag sett den här förut, sade officeren, hvad är det för en sko:nert? Diana från Mobile lydde sväret Officern steg om bord och tillkännagaf sig vara mr Brown, master i Förenta Staternas flotta, förande befäl öfver äntringsfartyge! Oriental. -Manskapet gjorde fast sin bål samt följde honom upp på däck. Skepparer räckte med någon motvilja sina papper å officern. Håll dit och lägg till vid den dei ångaren, vaktskeppet Powhattan var det besked denne lemnade. Mr Brown var särdeles artig mot oss nä1 hän hörde hvilka vi voro. Mina reskamratei från Mobile voro mulna som åskan och såg alldeles icke mera tillfredsställda ut, då de hörde vår kapten tillfrågas om han icke vis ste att hamnen var underkastad sträng bloc kad. Powhattan är ett hjulångfartyg af 2,20( tons och med 10 kanoner. Då vi kommo pi dess däck sågo vi der en dugtig besättning af friskt och raskt utseende, hvilken tyckte: vara fullt duglig, att sköta dess 10 stora Dahl grenska kolumbiader. Dess befälhafvare kap ten Potter har varit i mycken aktiv tjenstgö ring, både i marinen och i kofferdiångfar tygstjenst. Vi fördes in i hans kajuta och blefvo emottagna af honom med yttersta ar tighet, han frågade efter våra namn och vårt än damål samt inlät sig sedan i ett allmänt sam tal, i hvilket herrarne från Mobile, uppmjuka de af hans sjömannaöppenhet, småningom äf ven deltogo, så godt de förmådde. Ifall de blir strid af här, får ni nog höra mera on Powhattan och kapten Potter. Han har upp SmeettetnteXX— sovemnesm—————t— tt s————