Göteborgsposten – 13 juni 1861, sida 1

Article Image
såsom skalen, under det han behöll för sig sjelf ostronet i form at den största delen at de importerade slalvarne, hvilka äfven allt fortfarande besittas at honom. Sitt samvete skall han hafva ställt tillfreds genom att tolka hela transaktionen såsom en bergningsaffär. Detta allt berättades oss af den af våra medpassagerare, hvilken först upplyst oss om att slafvarne voro infödda afrikanare, och som sjelf var en at de personer, som blifvit lidande på affären, och han brännmärkte naturligtvis historiens hjeltes uppforande sasom högst bedrägligt. For öfrigt utgjorde denna andra dag at vår resa en upprepning af den föregående dagens scener. Flere plantager syntes dock och spåren af odling och välmåga blefvo mera allmänna. Vi frapperades af jordmånens likartade beskaffenhet, som öfverallt tycktes vara särdeles fruktbar, samt at flodens jemna bredd, som gjorde att den, såframt den icke gått i bugter, skulle sett ut som en bred kanal. Vi iakttogo äfven att stränderna sällan sänkte sig så lågt ned, att de kunde vara utsatta för öfversvämningar, samt beundrade urskogarnes herrliga grönska. De utgjordes af magnolior i full blomning, tagrar samt ett for dessa trakter egendomligt slag af ekar, af hvilka många, ehuru de icke uppnå samma höjd som detta ädla träd uti nordligare trakter, dock äro ytterst vackra och behagliga. Hela denna skog af medelmåttig höjd genomslingras ai krypvexter och alltemellanåt ser man den spanska mossan, som tillkännager de osunda utdunstningar, som jorden under den utsänder Maisen, på hvilken sydboarne hufvudsakligast förlita sig såsom födoämne, hade uppnått en höjd af två fot och man berättade oss, att den till följd af kriget hade blifvit sådd i större utsträckning än eljest. Bomullsplantorna hade just stuckit upp ötver jorden och med anled: ving af deras spädhet uttalade de, som voro omkring mig, detta bekymmer för bomullsskörden hvilket aldrig tyckes lägga sig,innan den har blifvit skördad, rensad, inpackad, pressad sami utskeppad och säld. Samma dag på eftermiddagen mötte v tvenne ångare som kommo uppför floden mec stora laster samt fingo veta att de vore Ke yes och Lewis och blifvit afvisade mer icke gripna at den blockerade eskadern utan för Pensacola. De håde provision för de kon federerade staternas trupper utanför Pickens De måste nu försändas öfver Montgomery derifrån de forslas vidare med jernbanan. Då vi anlände till Mobile var jag först: gången alltsedan jag lemnat Washington tillfälle att iakttaga en fullkomlig stagnatior i affärslifvet. Derlågo blott fem fartyg i ham nen, de flesta engelska, och de äro tillräckli ga att afföra qvarlefvorna af bomullsskörden Staden Mobile ligger vid viken af samm: namn, som upptager tvenne floder, Alabama utför hvilken vi kominit, samt Tombigby, der andra. Viken sjelf är en smal sjö innesluter emellan sandiga strandbräddar, som äro be täckta med granskog, samt här och der at se or NN NRA RR NRA MRBRRT I KTRS ANET T NART ERSA GR ETTA AS NER ASIA REPET RAS ENA TRAKEET NA

13 juni 1861, sida 1

Thumbnail