Eupatoria och Simseropol, för att så skyndsamt som möjligt kunna meddela befälhafvarne underrattelser. Man har gissat sig till att Liprandis korps förändrat front, och att den, i förening med de ankomna sörstärkningarne, intagit en ställning från höjderna öfver Belbek bort mot Simferopol, för att hålla förbindelsen mellan Sebastopol och det inre af landet öppen. Den 7 Januari. Vårt läger och hela det omgifvande landskapet ha nu fått ett fullkomligt vinterlikt utseende. Höjder och dalar äro betäckta med snö. Antalet af döda hästar, hvilka ligga längs efter vägen och efter hvarje dagsverke ökas, är mycket betydligt. Hvarje dike eller djup grop på vägen är märkt med en förhöjning af ett hästkadaver. En mängd villebråd skall finnas ett stycke framom våra poster, men det är allt för riskabelt att roa sig med jagt midt under en häftig eld af Kosack-skarpskyttar, och man kan icke gå långt framom fronten innan man riskerar en dylik hälsning. Ryktet förmäler, att Omer Pascha gjort lord Raglan allvarsamma föreställningar mot användandet af piskslag å de turkiska trupperna för olydnad etc., samt att lord Raglan lofvat paschan, att denna straffmethod för framtiden skall afskaffas. De Turkar, hvilka arbetade på vägarne, hafva afslagit den dem erbjudna betalningen, churu det från början var bestämdt att de skulle erhålla 4 pence om dagen i arbetslön. Regementsöfverstarne hafva förbjudit sitt folk att emottaga penningarne. De sade till våra officerare: ,Vi äro komne för att strida i förening med er, på lika vilkor, och vi vilja ej utgöra en här af betalta arbetare?x. Men för öfrigt få deras magar subsider nog af oss, ty vårt kommissariat föder dem. Jag beklagar att de stackars Turkarne vid enskilta tillfällen ej behandlats väl af vårt manskap, ja att de till och med stundom fått emottaga stryk af våra officerare. Men nu har befallning blifvit gifven, att ingen, vid strängt ansvar, må förnärma eller slå någon turkisk soldat. — Kosackerna hålla ännu höjderna vid Baidar och Tschorgun besatta och göra dem osäkra. Den 8 Januari. Man misstänker att tvenne öfverlöpare, en fransk och en engelsk, under de båda senaste dagarne öfvergått till fienden. En Zouav och en man klädd som skarpskytt hafva vid tvenne olika tillfällen setts springande framför våra linier och hafva derefter fallit i händerna på kosackerna. — Ryttarehästarne hafva lidit betydligt. Om dödligheten bland dem fortfar i samma grad, så skall hela divisionen snart hafva upphört att existera. — Ryssarne hafva åter börjat med sin trefliga öfning att kasta bomber i 2:dra divisionens läger, men de hafva otur, ty de förstå sig hvarken på skottvidd eller riktning. — Tvenne desertörer kommo i dag bort till fältvakterna framför Balaklava. De förföljdes af kosackerna och voro på vippen att blifva tagna, då en bomb från ett af våra batterier slog nedt midt bland förföljarne och räddade de förföljda. Den 9 Jan. Det töar nu oupphörligt och vägarne äro mycket dåliga. Sjukligheten är förfärlig. — I går besökte lord Raglan staden för första gån