—— — — — —— — AA VO Ä6A Kötheborg. Vår artikel: Aler en förhöjning i den kongl. civillistan ltyckes hos vederbörande hafva våckt en sårdeles oro. Vi våntade det. Posttidningen för den 4;de dennes :måstrarden förargliga artikeln och söker visa, att Sverige båkostar sin konungafamilj ojemnförligt mindre ån någon annan europeisk stat. Vi skola innan kort ofvertyga Posttidningen om motsatsen. Nu vilja vi endast anteckna följande uttryck ur nämnde tidning: -Huruvida Sverige uppnått detta lagom (i utgifterna för den kongl civillistan), vilja vi (Posttidningen) ej hår undersöka, särdeles då förhållandet icke kan åndras.— Det vore verkligen i högsta måtto beklagligt, om det förhållande eller, råttare, missförhållande, som vår nårvarande civillista företer, icke kunde åndras. Vi åro likvål dfvertygade, att åndringen både kan och skall gå för sig. Med anledning af derom gjorda framstållningar har K. M. funnit godt tillåta, att, till fortfarande befråmjande af fiskerinåringen i Bohuslåndska skårgården, jemvål för innevarande år ett anslag af 3,300 rdr må af de till denna nårings understöd å riksstatens 6:e hufvudtitel anvisade medel få utgå, på enahanda sått och under lika vilkor, som för de under sistförslutna trenne år beviljade dylika anslag varit stadgade. 2 Från hr C. Petersens lithografiska inråttning hårstådes utkommer såsom månadsskrift Urval ur Fliegende Blåtter och andra illustrerade arbetenDenna månadsskrift, ehuru ej något egentligt praktverk, utmårker sig för sin humoristiska och ofta skarpt satiriska tendens; och ehuru den egentligen rör utlandet kunde den dock åfven hår vara af stort intresse får en större allmånhet, om blott de talrika illustrationerna valdes så, att den åtföljande texten alltid kunde dfversåttas på svenska språket utan att originalspråkets ordlekar alltför mycket stördes. En tidning eller tidskrift på fråmmande språk i vårt land kan naturligtvis ej taga sårdeles fart, då af den större allmånheten minsta antalet förmår låsa en sådan. Vi tro, att, om texten öfversattes på svenska språket, denna månadsskrift skulle göra lycka och förskassa hr P. riklig ersåttning för hans outtröttliga verksamhet. Familjen Ventreloque, redan förut hårstådes fördelaktigt bekant, år nu åter hit anlånd och gifver dagligen musikaliska aftonunderhållningar å restaurationen i Bloms hotell. Utom den musikaliska fårdigheten som detta sållskap eger, utmårker sig hr Ventreloque sjelf för sin utmårkta mimiska förmåga. Bore har fått sig en Götheborgskorrespondent, hvilken i mer ån ett hånseende lifligt erinrar om sockenskråddaren Nadels -oförliknelige korrespondent-. Han — vi mena Bores korrespondent — påstår bland annat, att I -tidningskorrespondenter ej så hafva några svaga sidor-, och likvål har han sjelf, redan vid sitt första upptrådande, lagt i dagen en rått betånklig svaghet, den nåmnligen att tala en smula osanning. Han uppgifver på ett stålle auditör Möller såsom författare till en viss i Handelstidningen införd korrespondensartikel från Paris; men den påpekade artikeln har ett helt annat ursprung. Vidare såger han, att auditör Möller efter sin afresa hårifrån förliden höst uppehållit sig uti England och efter blott 6 a 8 dagars vistelse i Paris satt sig ner att skrifva om stållningar och förhållanden i Frankrike. Men hr Möller afreste hårifrån först den 10 sistl. Januari (almanackan kallar redan November för vinter-månad och anser således hösten vara slut med den sista Oktober) och har aldrig varit i England. Slutligen få vi på det allvarsammaste reservera oss mot korrespondentens insinuation, det Handelstidningens uttalade åsigter skulle antyda, att -röd republikanism och upprorsandagrassera hår i staden. —