Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning – 9 november 1849, sida 2

Article Image
ännu icke ense om hvad som åsyftats med den sammansvärjning, som utgått från kungens kamarilla. Nägra säga, att det var en karlistisk och absolutistisk sammansvärjning till fördel för grefven af Montemolin, andra, att man ville öfverföra kronan på drottningens syster, hertiginnan af Montpensier, andra slutligen, att man ville sätta kungen i besittning af hela den politiska makten. Den sednaste förklaringen synes icke sakna sannolikhet, då man erinrar sig de personers ställning, hvilka blifvet häktade som hufvudmän för sammansvärjningen. Således var pater Pulgencio, kungens och hans familjs biktsader; hr Baena, f. d. adjutant hos kungens far; Rodon, en af kungens sekreterare; Melgar, hans handsekreterare och archivarie hos hans far; Quiroga, hans kammarjunkare, och syster Patrocinia är syster till Quiroga. Intet finnes således som skulle synas fästa dessa personer vid grefven af Montmolin eller hertiginnan af Montpensier. — Man har hos pater Fulgencio och hos Rodon funnit många papper af stor vigt; men deras innebåll är ännu en hemlighet. Man berättar endast, att hos Rodon funnits ett utförligt manuskript, hvilket innehöll en fullständig plan till en ny regering, med 12 ministerier, ett antal, som sannolikt varit nödvändigt för att tillfredsställa alla de väsentligaste deltagarne. Man har dessutom hos pater Fulgencio funnit betydliga summor i guld och banknoter. Alla penningarne hafva blifvit utlemnade till hans bror, och man har endast satt sig i besittning af papperen. — Det har varit förenadt med någon svårighet att arrestera syster Patrocinia, som är abbedissa i ett nunnekloster. Då polisprefekten, hr Zaragoza, kom till klostret, gjorde man svårigheter vid att öppna porten, och först långt omsider beqvämade sig abbedissan till att tala med honom genom gallret i språkrummet. Hon gjorde länge motstånd emot att blifva arresterad och åberopade sig sina rättigheter som andlig person; men slutligen gaf hon dock efter och är nu på vägen till Badajoz, eskorterad af tvenne fruntimmer och en officer. Hon gaf sig ut för att vara andeskåderska och stod såsom sådan uti stort rop i Madrid; helgonen visade sig för henne, för att uppenbara för henne hvad som var att göra, för att Spanien kunde blifva väl regeradt. Hon påstod en gång, att hon på sina händer och fötter funnit märken af frälsarens sår. Hon stod i en mycket liflig politisk och mystisk korrespondens med pater Fulgencio, och, såsom det säges, äfven med kungen.Marskalk Narvaez synes nu, efter hvad som passerat, visa sig försonlig emot progressisterna (Esparteros parti), och har allaredan utnämnt tvenne män af detta parti till vigtiga embeten: general Gallego har i general Cleonards ställe blifvit direktör för militär-högskolan, och general Evaristo San-Miguel medlem af högsta domstolen för hären och flottan. Heraldos, en halfofficiel organ för Narvaez, förklarar, att det är regeringens afsigt att till offentliga embeten och sysslor vilja män, icke efter som de hysa den eller den åsigten, utan efter deras duglighet och brukbarhet och att man derför vill taga de förtjenstfullaste af alla partier. Ett rykte förmäler, att regeringen skall hafva sändt en kurir till general Cordova i Italien med order att straxt föra expeditionskorpsen tillbaka till Spanien. Anledningen till denna order skall vara, att man ibland de handlingar, som vid de sednaste tilldragelserna fallit i regeringens händer, har upptäckt, att kardinaltriumviratet i Rom icke skall hafva varit främmande för händelserna i Madrid. TURKIET. Från Samos har man underrättelser, hvilka gå till den 6:te Okt. Ön blockerades af turkiske amiralen Mustafa Pascha med 7 fartyg, och den kejserlige kommissarien han med 3000 man landtrupper inneslutit insurgenterne i Pyrgos. Såsom tidigare blifvit omförmäldt, har ett vapenstillestånd blifvit afslutadt emellan insurgenterne i Bosnien och dervarande pascha, hvilken sednare förpligtade sig att draga sin kos. Han sände straxt en kurir till Konstantinopel. hvilken förde

9 november 1849, sida 2

Thumbnail