berättelsen, för sig sjelf fioga öfiervägde hvarje ord hän hört. e-B Låt icke ett:tvifvel — en ond tanke — smyga sig in i erthjerta, utropade Georg med värma, såvida ni ej vill begå en orättvisa emot :den dödea I å Hvad kunde väl vara bevekelsegrunden tillett: sådant förhemligande ? 2 i Min unge herre var ännu oOmyndig,, syarade den, trogne och tillgifne tjenaren; gehom; att gifta sig utan sin äldre broders; sir Henry Herberts tillstånd; förverkade han äfven den lilla förmögenhet han innehade, och denne broder var då stadd på en utrikes resa. Det var derföre som pikermälet höll: hemligt, men jag har ett bevis att det egt rum. Ladyns far kom efter några dagar till dem;-der var väl tårar och kyssar, men inga förebråelser. Han stannade qvar någon tid; han sof under deras tak. Han var, som jag hyss sade, prest — en god, vördnadsvärd mani med shnöhvitt. hår. Jag hörde honom nedkalla himlens välsignelse öfver dem, och det kunde aldrig vara en syndig förbindelse, öfver hvilken doktor Merryweather nedkallade Guds välsignelse. . Ni har rätt, sade mr Cusack, djupt rörd. Jag kände honom väl, liksom ock hans brorson, Charles. Han dog kort efter det hans dotter lemnade hans hem. Hade rätta förhållandet då varit kändt, skulle mycket lidande kunnat sparas. Hans död, sade Georg Chason, vär ett BKårdt slag för min unga matmor och hennes make. Nåväl, sir Walter, omkring tio månader efter deras giftermål föddes ni, och Sem min herre tagit: sin examen, flyttade han till London och fick som student sin bostad i Templet. Det var här som händelser inträffade, för hvilka jag ej kan gifva er nå