ren i Konstantinopel. Antonellos påstår, 4 der icke med honom hållits annat förhör än a en person warit inne i hans fängelse och sut och strifwit. Genom hamdlingarne har, bland annat, fö jande blifwit upplyst och hwilket Antonellos e fänner wara riktigt: då konsuln, åtföljd af fc passer, fommit ombord för ati gripa honon hade han i kajutan haft ljus tändt och röka cigarr. eUppmanad att afiemna wapnen, had han derpå ingått, sedan han fålt löfte om ar komma under engelske generalkonsulns beskyd och icke genast bli nedskjuten. Han hade blif wit bakbunden, emedan de handbojor, en finj kapten medhade woro för fm. Han hade, un ber det han fängslades, flera gånger yttrat Jag mördade kaptenen, men det war hanc eget fel. Första dagen efter afresan från Sulina rådd. det bästa förstånd mellan honom och kaptenen Kaptenen hade lofwat att i Konstantinopel re kommendera Antonellos till anställning fom lots Men andra dagen hade kaptenen, då han til. frågat Amonellos om denne fåg land och der: på fått nej till jwar, yttrat: Diit swin, du är lots och fer ide tland! Cn af besätmingen har wid förhöret i Pons stantinopel intygat, att då Antonellos en gång yttrat fin farhåga att bli mördad af kaptenen, hade denne swarat: Gud förbjude mig att göra en slik gerning, då jag är en driften och icke lika med grekerna, hwilka mörda hwars andra. Då wid förhöret blef upplyft, att ide allenast förste styrmannen Palm, utan äfwen flera af besättningen å fartyget, der mordet föröfwar des, för närwarande wistas i Stockholm, så uppsköts ransakningen till annan dag för deras infallande och hörande. Emellertid sästade bäradshöfding Brinck domstolens uppmärksamhet derpå, att i den å fartyget förda journal, som nu aflemnades af konsul Paton, stär anlecknadt att Amtonellos blifwit kallad upp på däck. Autonellos har begärt att genom sin advokat få strifwa till hustru och barn och berätta fit öde. Sedan han härtill fått tillstånd har han blifwit lugnare till sinnes. En dag hade han i cellen yttrat till hr Brinck: DÅ ni kommer hit i morgon får ni höra att Antonellos tagit lifvet af fig. Konsul Paton upplyste, att kapten Lagerhamn esterlemnat enka och sju barn, fom mt wore boende å Welleharfwa inwid staden Oscarshamn.