Gotlands läns nya tidning – 18 november 1859, sida 3

Article Image
din frihet. Schaluchine bugade sig djupt, tackade Grefven för den honom bevisade nåden, berättade honom, att ostronen voro i det yttre rummet, och under de närvarandes larmande bifall lät han rulla ostrontunnan in i salen, och på dess lock skref Grefven den lifegne millionärens srihetsakt. Derester sade han, tilltalande honom med orden ,Ni och ,Herret: Nu ber jag er, Herr Schaluchine, taga plats och frukostera med oss. Orsaken var den, att den lifegne nu blifvit menniska. — Kinesisk uppfinning. En skicklig industriidkare, hvilken nyligen återkommit från Shanghai, har medfört en kinesisk uppfinning, som nog torde vinna insteg äfven hos oss. Denna djefvulska uppfinning består uti tillverkningen af ett slags papper, hvars varaktighet man efter behag kan begränsa, medelst en lätt bestrykning med ett slags hvitt vatten. Då det strukits på det enkom dertill gjorda papperet, förtäres detta sednare efter en vecka eller en månad, så att de förbindelser man ingått på ett dylikt papper blott vara så länge den som skrifvit dem vill det. Det är på denna sorts papper som de slipade kineserne skrifva sina kärleksbref, hvarvid de med sin vanliga klippskhet låta passionen och det förtärande vattnet väga lika. Vattnet har fått den anspråksfulla benämningen gudomligt bläck; papperet kallas den utmärkta klokhetens papper. (Posttidningen.) — Spökrummet. En svensk kompositör sammanträffade för några år sedan under en resa i Ungern i ett hotell med en adelsman, hvilken händelsevis berättade, att hemma på hans egendom fans ett rum, i hvilket det ej var rådligt att sofva om natten, då det flera gånger händt, att personer, som v: ågat detta, om morgonen funnits döda. Kompositören betraktade denna berättelse såsom en vanlig spökhistoria och skrattade deråt, men ett par dagar derefter kom adelsmannen mycket allvarligt och berättade, det han just nu fått ett bref hemifrån, att en ny olycka inträffat. En främmande hade nemligen velat trotsa vantron och fördenskull tillbringat natten i rummet. För säkerhets skull hade han låtit sin betjent ligga på soffan; sjelf låg han i sängen, med ett par pistoler och tvenne brinnande ljus framför sig på bordet. Betjenten hade sofvit lugnt och godt, men då han på morgonen vaknade, fann han sin herre död i sängen. Kort härefter reste kompositören vidare och tänkte ej mer på den besynnerliga historien: men några år sednare förde händelsen honom till en stad icke långt derifrån, och i ett dervarande naturaliekabinett visade man honom såsom en kuriositet en nyligen erhållen skorpion, hvilken, utan att någon visste det, haft sitt uppehåll i en säng, der den mördat flera menniskor, utan att man på lång tid kunnat upptäcka orsaken till deras död, då den stack dem i nacken, der håret dolde såret. Kompositören blef uppmärksam på saken, och vid närmare förfrågan visade det sig, att skorpionen just kommit från den gård, ( der dessa händelser passerat.

18 november 1859, sida 3

Thumbnail