Hera Komplexer, hvilka stodo 1 soroindelise med hvarandra genom broar af ettårig is; ifrån 82:dra till 83:dje breddgraden förefunnos likväl vid kusten vatten och drifis; men här fanns likväl icke något öppet polarhaf. Maximum af koldgralen ombord var — 379 Reaumur; på land iakttogs i medlet af mars under slädexpeditionenf40 graders köld. Under de två vintrarne bade expeditionen i det hela mer än 7 månaders sollös natt. D. 20 maj öfvergafs det oandvändbara fartyget, hvilket genom ispressningen lyftats 7 fot öfver vattenlinien. Återresan skedde, säsom vi förut nämnt, med båtar och slädar: till denna färds besvärligheter kan man sluta deraf, att man efter 5 månaders ansträngningar icke kommit mer än en dageresa ifrån fartyget. Staden Wien förbereder sig till att på ett särdeles festligt sätt mottaga expeditionens hemvändande medlemmar. De äro triumfatorer öfver mörker, is och köld, säger ett Wien-blad, deras ankomst skall derför varda ett triumfråg. Christina Nilsson väntas under loppet af denna månad till Wien, för att inför den stadens publik aflägga prof på sin verldsberömde såvgmetod. Underhandlingar med benne om uppträdande som gäst på Hofoperatheatern pågå ännu. I den händelse att de icke skulle leda till något resultat, skall konstnärinnan gifva tre konserter i Musikföreningens stora sal. — Christina Nilsson kommer ej heller i år att, såsom det bebådats, besöka sitt fosterland. Resande amerikanare. Antalet af amerikanare, hvilka f. n. befinna sig på resor i Europa, uppskattas till icke mindre än 50,000: Om man beräknar, att hvardera utgifver 2000 dollars årligen, hvilket ej är för mycket tilltaget, så skulle Förenta Staterna årligen beröfvas den nätta summan af 100 mill. dollars. Ny expedition till Afrika utrustas af den förening, som i Berlin bildats för utforskning af det inre af nämnda ännu hemlighetsfalla verldsdel. Alexander von Hormaper, välkänd ornitolog, skall vara expeditionens hufvudledare, och den skall från S:t Paul de Loanda begifva sig öfver Kassinbe till Moatto Jambe. Times geografiska kunskaper synas, hvad Norden beträffar, icke vara särdeles stora. I det stora bladets lördagsnummer läses åtminstone följande telegram: -Köpenhamn den 3 sept. Konungen at Sverige har utfärdat en kungörelse, genom hvilken parlamentet inkallas till d. 5 oktober. Utställningen i Filadelfia. Till utrikesdepartementet har aflemnats reglemente rörande den internationela utställning, som år 1876 kommer att föranstaltas i Filadelfia. Då sagda regiemente innehåller åtskilligt nytt, vilja vi, efter Dagbladet, i korthet redogöra för hufvudsakliga innehållet af detsamma. Expositionen kommer att omfatta skön konst, iadustriens, akerbrukets samt bergverkens produkter. Presidenten i de Förenta Staterna har uisett kommissarier med uppdrag att representera hvarje stat och territorium hos kommissionen. Administrationen för expositionen skall bestå af en president, sex vicepresidenter, en generaldirektör, en sekreterare och 13 förvaltningsråd. Expositionen skall ega rum i Fairmount park ; den skall öppnas d 19 april 1876 och slutas d. 19 oktober samma år. Utländska regeringar bafva blifvit ombedda att nämna kommissarier för ordnande af deras sektioner. Utnämningarna böra delgifvas generaldirektören före d. 1 januari 1875. Fullständiga planer för byggnaderna m. m. skola sändas till de utländska kommissionerna före d. 1 februari 1875. Dessa planer skola angitva det utrymme, som blifvit hvarje land tilldeladt. De utländska kommissionerna böra underätta generaldirektören före den 1 maj 1875, om de önska tillökniog i eller minskning af det dem tilldelade utrymmet. De böra äfven före den 1 december 1875 till generaldirektören sända detaljerad plan, utvisanda fördelningen af utrymmet jemte en förteckning på utställarne och alla öfriga för den officidla katologens redigerande erforderliga underrättelser. Utställningsforemål, som ankomma till Förenta staterna öfver Boston, Newyork, Filadelfia, Baltimore, Portland, Port Huron, New Orlans eller San Francisco, komma att sändas till expositionen under uppsigt af tulltjensteman samt utan att före framkomsten öppnas. Transport, mottagning, uppackning och placering af de för expositionen bestämda föremålen skola föranstaltas af utställaren. Utställniogsföremålen emottagas i expositionen från d. 1 januari 1876, och ingen expositionsartikel mottages efter den 31 mars samma ar. Generaldirektören utdelar det åt utländska kommissioner bestämda utrymme, om det icke finnes upptaget den 1 april 1876. Den otficiela katalogen kommer att publiceras på 4 språk, nemligen engelska, franska, tyska och spanska. Såsom förut blifvit omförmäldt, komma utställningsforemålen att klassificeras under 10 grupper, hvilkas omnämnande vi här förbigå. Ur innehållet af ofvanberörda reglemente meddela vi i öfrigt, att uppförandet af särskilda inre eller yttre byggvader icke får ske utan generaldirektörens skriftliga medgifvande; att kommissionen skall vidtaga alla erforderliga dispositioner för utställningsföremålens skyddande, men att den icke kan åtaga sig ansvarighet för förluster eller skador genom eld eller annorledes; att de utländska kommissionerna eller af dem utsedda agenter skola ansvara för föremålens emottagning, uppackning och placering, likasom för deras borttagande efter expositionens slut; att hvarje kolly bör hafva följ. adress: ÅÅ la Commission de (nom de Pays) å VExposition Internationale de 1876, Etats. Unis å Amsriques-b) att hvarje kolly bör vara forsedd med 2 etiketter, upptagande 1:0 landet hvarifrån den är; 2:o utställarens namn; 3:o hans adress; 4:0 gruppens n:r; 5:o antalet afsända kolly; 6:o kollys ordningsnummer; att i hvarje kolly bör finnas eu förteckning ofver deri inneslutna utställningsföremål; att under intet förhållande utstallningstöremål få från expositionen bortföras före den för expositionens slut bestämda tiden ; att strax efter expositionens slut utställare skall låta besörja inpackning och afsändning af sina artiklar ; att dessa arbeten skola vara afslutade före d. 31 dec. 1876; att i motsatt fall generaldirektören förbehålles rätt att borttaga och sälja föremålen för omkostnadernas bestridande o. s. v. Kommissionen förbehåller sig rättigheten. att tolka detta reglemente. Den franska ballongens passagerare blefvo såsom förut nämnts, i fredags morgon införda till Griusby af fiskare, hvilka således räddat sjelfve I,DAAHMAAHAB, ATHMDDPAAA DÖ