kan endast stärka krediten. Tal. slöt med att förorda skattens antagande, sådan förslaget ville den. Församlingen antog också art. 1 och 2, enl. hvilka skatten skall utgöra 3 proc., desslikes art. 3. Då art. 4, som vill beskatta de främmande värdepapperen lika med de franska, förekom, föreslog Pouyer-Quertier ett tillägg, enligt hvilket de främmande statspapperen skola innefattas med i förteckningen ölver de främmande skattepligtiga värdepapperen. Deseilligny, Goulard, Bocher och Rouher bekämpade ändringsförslaget, emedan det kunde leda till farliga repressalier från de främmande staternas sida så här dagen före lånet. Pouyer-Quertiers förslag blef derför äfven förkastadt, hvarefter art. 4 och 5 samt slutligen lagförslaget i dess kelhet blefvo antagna. Thiers tyckes nu vilja hota den motspänstiga majoriteten inom nationalförsamlingen med att skola svart upplösa denna. Hans offic)ö-a organ Bien Public säger noml. med en öppenhet, som icko kan misstörstås: Lösningen af utrymningsfrågan skall ändra situationen. Lugna hufvuden se sig föranledda att tro, att den kan lemna icke förevändning, men likväl tillfälle till att inom en jemförelsevis kort tid vädja till landet genom nya val, och det skall i så fall nog gifva nationaltörsamlingen bevis på sin upplysta fosterlandskärlek. Corresp. Havas återigen säger, att nationalförsamlingen skall taga ferier i denna månad, men att den skall, då den åter sammanträder till hösten, ha att öfverlägga om förslag angående nationalförsamlingens delvisa förnyande och upprättandet af en första kammare, något hvarpå regeriogen tänker på fullt allvar. Initiativutskottet har godkänt det förslag, som lägger en skatt at 10 res årligen på hvarje manlig eller qvinlig tjenare; dock skall denna skatt betalas af husbonden eller familjeöfverhutvudet. Högern har föreslagit 10 pret skatt på den inkomst, som tidningarne ha af annonser och reklamer. Antalet af de främmande bankirer, som det nya lånet lockat till Paris, skall vara mycket stort. Bankiren Hirsch i Paris bar för 800,000 fres köpt godset Beauregard, hvilket exkejsaren betalt på sin tid för miss Howards räkning med 5 mill. fros. Prinsessan Mathildes palats vid Rue de Courcelles utbjudes nu äfven offentligen till salu. Det uppskattas till ett värde af 1,600,000 fres. I Paris befinna sig f.n. tre kineser, hvilka gjort en ny telegrafisk uppfinning och uttagit patent på densamma. Tysklands kansler Bismarck har som bekant ett tidningsorgan, Nordd. allg. Zeit., hvilket blad för någon tid sedan berättade med triumferande later, att den stora handeln och bankiraffärerna stadigt tillväxa i den er-öfrade staden Metz, och att alla ansedda och välmående familjer voro qvar, med undantag af de högre embetsmännen, hvilka på grund af sin ställning måst draga bort. Detta påstående vederlägges nu af den på tyska språket utkommande och i tysk anda redigerade Metz Zeit.; som deremot yttrar: Fullständig stiltje råder här i handel och vandel, och de större handlandena och affärsmännen draga derför sina färde. Hvad de ansedda och välmående familjerna beträffar, så måste vi tyvärr lemna den upplysning, att just de flesta af dem lemnat staden. Efter allt att döma, ha vi säker anledning att betara, det Metz skall om några få år vara ett motstycke till Potsdam och icke ha några andra innevånare, än (tyska) embetsmän och (tysk) militär. Huru mycket vi än för egen del ogilla tillochmed begreppet af en påfve, emedan det innebär berättigandet af principen om tvång på andens område, kunna vi likväl icke undertrycka den anmärkningen, att do icke katolska organerna i Tyskland synes väl bizarrt sammanblanda politik och religion, hvarigenom de naturligtvis såra sina katolska landsmän i deras religiösa känslor. Så t. ex. ställer Nat. Zeit. följande kuriösa fordran till de tyska katolikerna: En brytning med påfvedömet skulle egentligen nu vara en patriotisk pligt för de tyska katolikerna. Bladet måste likväl sjelf fiona det barocka i satsen, efter som det straxt derpå utbrister: Men man kan för den närmaste tiden likväl endast hysa ringa hopp om, att denna pligt skall bli uppfylld. Den tyske generalpostdirektören Stephan har någon tid uppehållit sig i Moskwa, der han verkat för sin plan om en europeisk postkongress för införandet af ett hela verlden omfattande porto. Hans bemödanden skola haft utsigt till framgång. Den tyska ingeniörsföreningen ämnar ingå till regeringen med begäran om införandet af en för hela Tyskland gällande patentlag. Från England skrifves det, att en son till Gladstone öfvergått till katolska kyrkan. Det skall vara samme son, som burits till dopet af nuvarande erkebiskopen af Westminster, d:r Manning, då han ännu var erkedechint i anglicanska kyrkan. Från Spanien har en mängd carlistanvörare nu öfvergått till Frankrike. i Portugals inrikesminister bar genom sett cirkulär af d. 21 Juni uppmanat samtlige 111 142