— När anländer han till England, onkel? — Du har gjort mig denna fråga tusen gånger. — Och skall sannolikt göra den ytterligare tusen gånger, till dess jag verkligen får se honom på stranden; svara mig derföre nu den tusendeförsta gången. — Låt mig se, sade den gamle gentlemannen, när kom hans bref? — För tre veckor sedan. — Tre veckor? — Och han sade att han skulle komma med nästa postfartyg. — Nå väl, mitt barn, jag tror att vi kunna vänta honom omkring två månader härefter. — Huro skola vi få veta när fartyget kommer? — Veta vi dess namn? — Ja, han uppgaf det — Columbus. — Till hvilken hamn är det destineradt? — Till Southampton. — Nå väl då, den första notisen om fartyget blir då det passerar Hurst Castle; men som det sannolikt skall passera förbi här, tviflar jag ej på att vi kunna få underrättelse om det på hamnkontoret i Falmouth. — Passera förbi här! Ack, käre onkel, att tänka sig Frank så nära oss utan att han bar en aning derom, utan att han ens vet huru lyckan varit oss bevågen! Han skulle efteråt tycka att det varit bra hårdt att ha varit snart sagdt inom hörhåll, och att vi ändock låtit honom passera utan att bry oss om honom. — Nå väl, mitt barn, om du har några skrupler i