I Ungdomstiden ), Af Hamilton A4ide. Öfversättning från Engelskan. Maud steg in i en tom andra-klasskupg; men denna gång fick bon ej bli ensam: just som tåget skulle afgå steg en omkring fyrtio års gammal man med stora svarta polisonger in i kupn. Han förde med sig två stora korgar och tog plats på soffan midtemot Maud. Mannen såg temligen bra ut och det låg ett uttryck af godlynt sjoelfbelätenhet i hans ansigte, som vittnade om moraliskt såväl som fysiskt välbefinnande. Maud kastado endast en flyktig blick på sin reskamrat och vände derefter bort hufvudet. Men tåget hade knappt kommit i rörelse förrän han började ett samtal.! — En vacker morgon för att vara vid denna tiden på året, miss? — Ja. — Långväga resa? Hvilken station ? — Beckworth. — Verkligen? Nå jag kan säga! Detta var ganska egendomligt. Jag känner ej ert ansigte. Är ni främling i denna trakt? —Ja, svarade Maud kort. 3 Forta fr. N:o 156,