Göteborgsposten – 18 april 1871, sida 2

Article Image
att beundra de stora kanoner som äro placerade der och om qvällarne tränges man för att så kasta en blick genem ett Jätte-teleskop som ål placeradt vid ändan af Avenue de Paris och riktadt mot någon klart skimrande stjerna, ty Valtrien kan ej ses från Versailles huru stort teleskop man än använder. Allt detta är ej så mycket att undra öfver, ty striden hinner ej fram till sjelfva staden, och hvarochen här som har något att sälja i matväg eller något att uthyra i form af sotkammare förtjenar penningar. Alla slags matvaror med undantag af bröd, stå i så höga priser som om det vore hungersnöd, och främlingarne få betala stegringen i priserna. Man kan således förstå huru det kommer sig att Versailles ej är särdeles nedtryckt af striden. Anda till kl. 3 på estermiddagarne går folk ut till Valerien på ena sidan eller Bellevue på den andra för att se bombardemanget och gevärselden. Damer med sina lorgnetter i hand och herrar med sina kikare hängande öfver skuldran göra vagnsturer ut till platser, från hvilka man har utsigt öfver operationerna, och det turistiska elementet är starkt representeradt at de talrika fotgängare som man möter på väg mellan Ville dAvray och Montretout. Vid början af den väg som leder ner till Suresnes finnes ett al fresco kafe, der petits verres konjak och stora glas vin inmundigas, under det bomberna från Valerien flyga ötver hufvudena på dem som läska sina strupar. Men hvad som mest förvånar en är den köld bönderna visa för den mördande striden. Arbetet på åkern fortgår under det bomber falla än bär än der, och alldeles inom skotthåll för de insurgentska skyttar som äro dolda i Boulognerskogen. Sr då leka på glacisn till det stora fästet och deras mödrar och fåder sitta här och betrakta skjuta, det som om de skulle se på ett bollspel. Ah voilå un coup I å frappe la Porte Maillot. TFardonnez-moi, Madame, cest å droite de la porle — un peu d droite, Madame. egardez! Vobus seclale maintenant.. Parsailement, Monsieur, vous ave: raison. Je vous remercie. On ne fait pas grande chose aujourdhui, mais hier cetait tres interessant. On d tire beaucoup hier. Af sådan beskaffenhet äro de samtal som pågå mellan åskådarne. Vid Rond Pont de Ceurbevoio falla bomber från Porte Maillot oupphörligt, men qvinnnor samlas på jernrägsbryggan hundrafemtio alnar derifrän och små 8ossar och flickor gå upp till sjelfva platsen för att leta efter exploderade bomber. Mellan Valärien och Kond Pont des Bergöres är en man med sin familj sysselsatt att återuppbygga en stuga och vid Avenue de Meudon hålla några murare på att återuppbygga en vägg, hvilken fort Issy jemnade med marken under det preussiska kriget. Jag har sett mer än en projektil falla straxt intill dessa arbetare. De ha vändt på hufvudet, lyssnat till explosionen och derefter återupptagit sitt murarearbete. Vore det ej för de dödade och sårade som man ser, skulle det vara svårt att tre att vi rbevittna, för att begagna en fransk term, någonting mera allvarsamt än en tredlig fältmanöver. En korrespondent till Times, skritver från Paris d. 10 d:s: Påskdagen har detta år i Paris burit en egendomlig pregel. Boulevarderna voro befolkade såsom fordom, men nu med upphetsade kotterier af politiska kannstöpare i stället för försäljarne at sucre dorge och barnleksaker. Kyrkorna ha varit ötvergifna; många af dem ha varit tillslutna på betallning, och under större delen af dagen trängde skaror af lustvandrande mot Champs Elyses. Åkdon försökte passera, men blefvo mestadels tvingade att taga en annan riktning tillfölje af trängseln på hufrudvägen, och platsen midtför Palais dndustrie var besatt af trupper, som voro bestämda att deltaga i begrafningsceremonien på Pere la Chaise för att hedra ue nationalgardister som stupaue vid Neuilly. Fem eller sex bataljoner väntade der, i hvilka hvarenda man var prydd med ett krusflor om armen och en qvist immorteller i knapphålet, under det högst upp på den långa vägen bomber kreverade till ett antal af tre eller fyra i minuten, tagande stycken ur Triumtbågen och spridande död och törödelse rundtomkring. En stark gevärseld hördes från Colombes och Asnieres och som jag i följd deraf ansåg att Neuilly borde vara temligen lugnt, beslöt jag att försöka komma dit genom Boulognerskogen. Min ambulansuniform skaffade mig passage genom Dauptunporten och ihägkommande ryktet att skogen var besatt af Versaillertrupperna, smög jag mig längs randen deraf under det jag så mycket som möjligt höll mig nere i fördjupningen som omger den, tills jag uppnådde den plats från hvilken ambulansvagnarne för fyra dagar sedan voro tvungna att fly. Allt tycktes lugnt; jag band på mig min messingsplåt och antog en morsk min, besluten att söka min räddning i mitt ambulanskall i händelse jag skulle råka 1 klämma. Neuilly är, utan metafer, en de dödas stad. Hvad sjelfva hufrudallän beträffar Synes ingenting anmarkningsrärdt till. Brunroda fläckar på stenlaggningen utmärka att döden här rasat, en mängd fördjupningar i marken och uppslitna träd vittna om en föriviflad strid. Sidogaterna erbjuda ett hjertslitande skådespel och gifva oss en försmak af hvad vi ha att vänta om Versalllerarmän med vapen i hand banar sig väg in i Paris. Högar af lik lågo i dörrgångarne och trapporna, under det låuga, tunna blodstrimmor utmärkte huru några bland offren släpat sig fram, hvilka dödligt sårade krälat in i en skänk eller en spiselvra der de fortfarande lågo med lugna hvita ansigten, som erhöllo en hemsk belysning af det inträngande solljuset. Vid flera tilstallen hade det ögonskenligen utkampats en skarp strid, man mot man. Der lägo tra eller tre lik uet ena på det andra och Jag kände mig riktigt hemsk till mods, ensam letvande varelse som jag var bland så mänga döda. Den aflagsna gevärselden och ljudet af ac kreverande bomberna tjenade blott till att öka det hemska intryck som min omgitning förorsakade mig. Jag blet förvånad ötver att finna att flera qvinnor fallit, en genomborrad af en hel mängd kuler. Alla de tallna qrinnorna buro marketenterskeuniform, somliga med en liten brokigt målad tunna hängande i ett band omkring halsen ned öfver bröstet, andra med pistoler som ännu ej voro afskjutna i sina bålen. Det var en som låg der inom ett par alnar tran nig, eu vacker ung qvinna med svart hår ilatadt omkring tinningarne, ett smaleende på lapparne och viten at en sabel i sin hand. Hon tillhörde den 58:de bataljonen och hade blifvit dödad af en exploderande bomb. Längre fram, till hältten begrafia under en tung dörr som fallit ned från sina gångern, lågo två män,Bden ene en sjöman och den antre en liniesoldat, dödade af samma projektil. Många hus äro utan tak och öppna för vindarne, under det lösryckta stenblock och hopar af tegel o. s. v. göra de trånga gränderna nästan omöjliga att trafikera. Jag har vid närmare efterforskning funnit att ett mycket stort antal af de sista få dagarnes offer äro qvirnor, antingen sådana som blifvit uödale genom elyckshändelse eller med svärdet i hand. un dame kan verkligen stä!las i jemnbredd med lLheroigne de Merin court — -GitHres .4

18 april 1871, sida 2

Thumbnail