Göteborgsposten – 9 mars 1871, sida 1

Article Image
22— —— — Johan Slille. Born 4. D. 1646, died Ape. 20th A. D. 1722, He was one of the original Church Wardens of the church at Wicicoa. ) He lived godly life in this world. Gertrud, wife of Johan Stille, died Jan. 16th 41 William Stille, died April 9th 1739 in the S2nd year of his age. John Stille, died Dec. 29th 1746. Aged 54 ears. 7 Peter Stille, died June 28th 1767 in the 68th year of his age. Den sten, på hvilket ofvanstående läses, tyckes vara huggen belt nyligen, hvadan det är att förmoda att afkomlingar af den svenska slägten Stille ännu lefva i Philadelphia. Men likaså säkert torde ock kunna antagas att den nu lefvande generationen föröfrigt är fullkomligt främmande för allt hvad som hörer dess förfäders land, det gamla Sverige, till. Såsom en egenhet har jag förut anmärkt, att i Philadelphia finnes och har under de senare tiotalen af år funnits blott ett ringa antal af dem, som rest hit till landet från vårt fädernesland. Jag har ansett rättast att här uppräkna alla de svenska namn jag, efter ett träget sökande, kunnat finna på ifrågavarande kyrkogård, ty, tänker jag, en gång synliga i tryck derhemma, skola de icke så lätt, som annars kunde bli fallet, hemsalla åt glömskan. Se här således förteckningen på de återstående. Jag har afskrifvit vårdarnes innehåll ordagrannt. Erick Gestenberg, died Jan. Sth 1822, aged 65 years. Andrew Swanson, dicd Nov. 9th 1832, aged 70 years. Calsiarine Swanson, wife of Andrew Swanson, died May 4th 1842 in the 46th year ård month and 20th day of her age. Our father, Andic Swanson, born in Gottenburg Sweden May 1, 1783, died Dec. 10th, 1862. He died in the Lord. John Bengtson, died June 12th 1739, aged 58 years. Henrik Petterson, died 22nd Febr. 1810, aged 55 years. Utom de härofvan upptagna grafvårdarne har jag upptäckt ytterligare två, af hvilka på den ena, som blifvit uppställd mot kyrkmuren, läses namnet Swen Bonde. Att taga reda på något af de öfriga orden blef mig icke möjligt, så angripen af luften och vattnet visade sig denna af hård sandsten uthuggna minnesvård, som otvifvelaktigt hör till de allra äldsta. Deremot sfann jag en annan, den äldsta af dem på hvilket ärtalen äro synliga i ganska godt skick. På ifrågavarande sten läses följande: Here lyeth the body of Peter, the son of Andreas Sandel), Minister of this Church, who died Apr. 21 1703, aged 2 years and 4 months. — Here also lyeth the body of Andreas, son of Andreas Sandel, who died Aug. 13 1711, 2 weeks and 2 days. Det yngsta af de på den fordna svenska kyrkogården i Philadelphia befintliga grafmonumenten förskrifver sig således från år 1862 och det äldsta, stod der åtminstone, från år 1708. Vid kyrkmuren stå flera, på hvilka det är omöjligt att urskilja ett enda ord eller att upptäcka någon af de der befintliga bokstäfverna. Den sten, som för dylika vårdar mestadels brukades den tiden, var ej för ändamålet så särdeles lämplig. Ehuru mycket rörande detta intressanta ämne kunde och borde tilläggas, är, fruktar jag, ett tidningsbref icke en fullt lämplig plats derför. Jag vill således inskränka mig till att vidare omtala det flera af de på grafstenarne befintliga namnen efterhand, i likhet med deras egare, blifvit amerikaniserade, hvadan förfäderna till Ilon. Boon eller till den ansedde Bankson i Philadelphia torde haft namnen Bonde och Bengtson. — Då jag en vacker vårmorgon 1870 låg på knä lutad öfver en af den gamla kyrkogårdens stenar hvars inskription under flera dagar gjort mig ganska mycket hutvudbry, framträdde till mig en äldre man i sällskap med ett ungt fruntimmer, hvilket han presenterade såsom sin dotter. Den aktningsbjudande gentlemannen hade, deraf att han flera dagar sett mig sökande bland grafvårdarne, gissat sig till att jag var en svensk. Och sedan han nu fått denna gissning bekräftad, upplyste han mig om, att hans tader vid unga år anländt hit från Sverige, om hvilket land han tycktes veta så godt som intet. Uppgifvande sitt namn, som hade en helt och hållet engelsk klang, sade han mig ätven sin adress och bad mig vara välkommen i hans hus. Min snart derefter inträssande afresa från Philadelphia hindrade mig dock att fortsätta bekantskapen. ) Så hette fordom den plats, som nu upptages af Philadelphia. Unonius har skrifvit Wicaco Hvil

9 mars 1871, sida 1

Thumbnail