Lifvets strid), Af Charles Reade. Öfversättning från Engelskan. — Jag skulle vilja att ni ger henne en pension tills hon gifter om sig. — Oh, Ned! Ned! utropade den stackars qvinnan. Jag vill ej ha någon man efter dig. Dereftor följde en häftig gråtparoxysm. — Du skall göra som andra, sade den döende mannen. Håll in tunga och låt mig tala, det är ej mycken tid att förspilla. Huru mycket vill ni gifva henne? — Sex sbillings i veckan, Ned. — Och hvad skall blifva af barnet? — Vi skola uppfostra honom? — Till mitt yrke? — Nej, vi skola nog hitta på något bättre yrke åt honom, Ned. Vi skola dock ha ett öga på honom för er skull. — Nåväl, jag måste taga emot hvad jag kan få. — Och det är rätt litet, sade Eliza Watney. Vet ni ott de ånyo varit nära att döda mr Little? Oh, Ned, ni kan omöjligen gilla detta, då han är vår bäste vän. ) Forts. fr, N:o 50,