— — — Ä —— Göteborg d. 28 December 1870. Nya Teatern bjuder i afton på ett i hög grad lockande program, särdeles för dem, som sätta värde på ett godt skratt. Efter det den af hr Jolin författade prolog, med hvilken spektaklet på annandagen inleddes, blifvit af hr Åhman framsagd, gifves en för vår publik ny vädevill: En förföljd oskuld-, hvilken pies lär vara mycket roande. Derefter följer lustspelet Din nästas hustru, hvilket härstädes i somras upptördes af Dramatiska teaterns artister, och till sist bjudes på den uppsluppna operetten En soirse i Käkbrinken, i hvilken den af fru Bergström förut innehasda rollen öfvertagits al m:ll Söderberg, som för sitt ätergifvande af densamma skördat mycket bifall i Malmö och Lund. Den i Stockholm utkommande tidningen Dagstelegrafen vill veta, att fru Zelma Hedin från Februari månad blifvit af hr Åhman engagerad för att uppträda i åtskilliga roller härstädes. M:II Gustava Torslow, en dansk pianist, som sedan någon tid uppträdt på flera ställen i Sverige, bl. a. i hufvudstaden, der hennes spel väckt mycket bifalll, har anländt hit. M:ll T., som är elev af den ryktbare Carl Tausig, ämnar att på nyåret gifva konsert härstädes. Kyrkostämma bölls igår e m. med Carl Johans församlings röstberättigade medlemmar, hvarvid till ledamot i skolrådet för de fyra nästkommande åren i st. f. segelsömmaren M. F. Leffler, som afsagt sig förtroendet, utsågs sjökapten hr B. Olsson. Till reviserer af innevarande års kyrkoräkenskaper och den s. k. Sandbergska fondens räkenskaper utsägos hrr bokhällaren O. Högberg och hamninspektoren J. Gyberg. Med anledning af väckt förslag om förlikning i afseende på en af afl. onkefru Melander till förmån för kyrkan gjord disposition ingick församlingen på testamentstagarnes förslag i ämnet. Död genom kolos. Sjömannen Leander Petterson från Hombörö i Qville socken och härad fanns i går på morgenen liggande död i kajutan å jakten Lärkan-, f. n. förtöjd vid s. k. Franska tomten. Dödsorsaken antages vara kolos helst skepparen å samma jakt, Anders Andersson, som öfver natten legat i samma kajuta, befanns i nästan sanslöst tillstånd med alla symtomer sem föranledas genom kolos. Den senare blef dock genom hastigt tillkommen läkarehjelp lyckligtvis äterkallad till lifvet och är nu utan all vidare fara. Anmärkningevärdt är emellertid att i den i otvannämnda kajuta befintliga kamin icke lär varit eldadt sedan tidigt i förgår e. m. — De ofvannä nda två personerna voro egare till jakten Lärkan. Inlbud till jernvägsolycka. Från Wara jernvägsstatiou skrifves till Red: Sistl. Lördags e. m. sjelfva Julatton, var det nära att en allvarsam olycka här intraffat. Fr. o. m. denna månads början skola efter tidtabellen bantägen ha sin mötesstation härstädes. Då sagde e. m. det från Herrljunga ankommande tåget lyckligt ingått på spåret n:r 2, anlände med starkare fart än vanligt Uddevallatäget. Då stationskarlen ej i rätt tid var vid vexeln rusade detta tåg in på spåret n:r 3 i st. f. nr 1, dervid till en del krossande godsmagasinet samt 5 å 6 st. lastvagnar, några lastade med hafre. Enär dessa senare vagnar med det förut inkomna tåget skulle äfgå till Uddevalla, var lyckligtvis vexeln till spåret nir 3 öppen, ty i motsatt fall hade sammanstötning med Herrljungatåget varit oundviklig. Nu aflopp händelsen utan att någon menniska skadades, Stationsbefälet vid Wara säges vara utan skuld till olyckan, hvaremot lokomotivföraren å Uddevallatäget berättas, antagligen i följd af dagens betydelse, ha varit mer än vanligt echaufferadå. Eldsvåda i Falköping. Enl till Red. ingången benägen underrättelse utbröt Juldagen kl. (7 e. m. eld i Falköping i ett bokhandl. G. Mattson tillhörigt uthus. Elden spred sig med stor hastighet och först efter tvenne timmars ansträngningar lyckades man bli herre öfver densamma. En del hr Mattson tillhörig lösegendow blef lågornas rof och en dräng på stället blef under försök att rädda sina tillhörigheter illa bränd i ansigtet och på händerna. Eldsvådan väckte naturligtvis stor bestörtning inom det lilla samhället till en början så mycket större som samtidigt skorstenseld yppade sig på ett annat ställe i staden utan att dock medföra några menliga följder. — Nn I smög sig ut. ingen vieste hvar hn