i de efterspaningar, hvilka hade till resultat upptäckten af miss Hallidays rätt till en stor förmögenhet. Han iogick dock ej i några detaljer. Han sade mr Sheldon endast, att han varit hufvudverktyget för åvägabringandet af denna vigtiga upptäckt. — Jag kan endast upprepa hvad jag sade nyss, tilllade han. Jag har älskat Charlotte Halliday alltsedan vår bekantskap började och jag gjorde min förklaring några dagar innan jag upptäckte hennes ställning. Jag hoppas att denna bekännelse ej skall i något afseende förändra er aktning för mig. — Det skulle vara en dålig vedergällning för er uppriktighet om jag tviflade på er frivilliga bekännelse, Hawkehurst, svarade vexelmäklaren. Nej, jag skall ej undandraga er mitt förtroende. Och om era efterspaningar slutligen skulle leda till min styfdotters bästa, så är det i sin ordning att ni får draga mer eller mindre fördel deraf. Emellertid få vi taga saken lugnt. Jag är ej någon sangvinisk person, och jag vet huru många förhoppningar som blifvit gäckade inför högre domstolen. Denna stora upptäckt torde ej ha något annat än missräkning och pekunier förlust till följd, eller ock torde resultatet bli så lyckligt som ni och min bror tyckas vänta. Allt hvad jag begär är att stackars Charlottes oskyldiga hjerta ej må bli plågadt genom en lång väntan. Må man ej säga henne något som kan uppväcka hopp i det närvarande eller leda till missräkning i framtiden. (Forts.)