italiensk armåkår för ett par dagar sedan var stadd på marsch till Rom, dit den sannolikt nu anländt. Befolkningen i Kyrkostaten har öfverallt emottagit de italienska trupperna med jubel, och de påfliga trupperna ha ingenstäds gjort motstånd. Eol. Indipendenza Italianar, ha befalhafvarne fått instruktion om, att de italienska trupperna hvarken få angripa de påfliga eller staden Rom. De skola inskränka sig till att inmarschera på de platser, dit de kallas af befolkningen. Om påtven skulle anse det för sin pligt att lemna Rom, skulle intet hinder läggas i vägen derför. Man tror, alt påfven skall begifva sig till sin villa Castelgandolfo, då de italienska trupperna rycka in i Ron. Circulärnoter till de italienska sändebuden i utlandet, daterade d. 29 Aug. och d. 7 Sept., äro nu offentliggjorda. Dessa aktstycken gå ut på att bevisa nödvändigheten af, att det romerska området besättes, för att upprätthålla ordningen och vaka dels öfver det italienska områdets okränkbarhet, dels påfvestolens säkerbet. — Trupperna, heter det, skola icke kränka befolkningens rätt till sjelfstyrelse och icke inlåta sig på vågon handling, som kan våldsamt beröra de politiska eller kyrkliga frågorna, emedan Italien är redo att bringa vilkoren för pätvens suveräna oberoende under öÖfvervägande med de andra makterna. Det är regeringens hopp, att påfven skall göra sig till förespråkare hos romarne tör den konservativa, beskyddande italienska rörelsen. Förhållandena i Italien. Ett af dagens telegram meddelar att en