ROFFOGLAR). Roman af M. Braddon, förf. till -Lady Audleys hemlighet m. fl. Ötvers från Engelskan. Olyckligtvis är detta uppförande, som kanhända är det visaste och mest hedrande en man kan iakttaga mot en skön qvinna som saknar beskydd, just det uppförande som en skön qvinna ej kan förmå sig att förlåta. Vänlig likgiltighet och broderlig hjertlighet utgöra den svåraste förolämpning man kan tillfoga hennes skönhet. — Jag förmodar att pappa ej kommer hem före midnatt, mr Hawkehurst, sade Diana hastigt då nämnde gentleman slutat sin cigarr och kastat stumpen öfver balkongen. — Sannolikt kommer han först efter midnatt, miss Paget. Men får jag fråga hvarföre jag blifvit mr Hawkehurst så plötsligt, sedan jag under de tre sista åren varit van att höra mig kallas rätt och slätt Valentine —eller Val? Flickan vände på hufvudet med en åtbörd som var en efterrapning af hans eget likgiltiga sätt. Hon kastade en förstulen blick på honom då hon svarade: — Hvad gör det till saken om jag kallar er vid det ena eller andra namnet? — Hvad gör det tfll saken? Nej, ingenting i verlden her något att betyda utom penningen. Gå och betrakta ) Forts. fr. N:o 178.