vara en skam för hvarje beundrare af Shakespeare, liksom för hvarje operabesökande, att ha försummat se m:ll Nilssons Desdemona. Duon mellan Desdemona och Emilia frambragte entusiastiska applåder. Scenen i första akten, då Desdemona befalles gifva sin hand åt Rodrigo, frambragte en utomordentlig effekt. Den förtviflan som karakteriserade m:ll Nilssons invocation i slutet af andra akten, då Desdemona medlar mellan Othello och Rodrigo, var äfven i hogsta måtto gripande, och de slutord hon riktar till sin far: -Se il padre mabbandona Da chi sperar pieta? lade hennes sällsynta egenskaper som skådespelerska och sångerska på det mest eklatanta sätt i dagen. I tredje akten nådde dock m:ll Nilssons spel högsta graden af fulländning. Hennes återgifvande af frasen Uccidime se vuoi perfido, ingrato var någonting fullkomligt underbart och hennes s spelder vid så hänförande som någonsin kan ha blifvit bevittnadt. Publiken reste sig en masse, applåderade, skrek af beundran och kastade buketter alltför talrika för att den vackra svenskan skulle kunnat plocka upp dem, ropade in henne gång på gång och tycktes ej veta huru den tillräckligt skulle uttrycka sin beundran. Bland öfriga i operan uppträdande artister nämnas bl. a. signor Foli, som Elmiro, hvilken sjöng med smak och precision, samt den för Göteborgs publik välbekanta signora Cari, hvilken utförde Emilias parti Emilia tager ej någon verksam del i spelet, så att signora Cari hade Föga att göra utom itt sjunga i duetten vid operans början och vid böran af tredje akten, men hennes vackra röst var behaglig att höra, och hon sjöng med smak och uttryck. Prinsen och prinsessan af Wales bevistade representationen. Egendom-försäljning. Mitandersfors bruksegendom i Jösse härad i Wermland har, enligt Telemarkens Amtstidende blifvit töråld till M. Hamre på Pramhus. Borikomna penningebref. Enligt ett tillkännaguvande från poststyrelsen i Hannover ull polismyndigheterna i Hamburg har en bunt af 40 rekommenderade bref, alla adresserade till de skandinaviska länderna, under någon at de senaste dagarne vid postbelordringen genom Hannover gått förlorad. Deribland befunno sig flera bref från Amerika, hvilka etter all sannolikhet innehöllo amerikanska obligationer och vexlar. Ett från Braunschweig afsändt till Pehr Wickström i Stockholm adresseradt bref innehöll, såsom man eger sig bekant, 16,000 rdr sv. Svensk-rysk longitud-bestämning. I Ups.-P:n läses: Under denna ock en del at nästa månad pågår en longitud-bestämning emellan observatorierna i Stockholm och Helsingfors, hvilka observations-orter genom den ny igen färdigblifoa undervattenskabeln mellan Sverige och Finland blifvit satta i direkt förbindelse med hvarandra. Ifrågavarande operation, genom hvilken man söker vinna en nära idealisk noggrannhet, och som således erfordrar synnerlig omsorg, utföres af doc:n vid Upsala universitet Nyrn, å vetenskapsakademiens 1 Stockholm vägnar, samt adj:n vid central-observatoriet i Pulkova von Fuss, med direkt uppdrag af ryska regeringen. Utom vanliga instrument för tidsbestämning medelst celesta observationer, begagnas för ändamålet på hvardera stationen elektriska registreringsoch telegraf-apparater. Men på det att resultatet måtte erhälla den omnämnda noggrannheten och således blifva oberoende at möjligen befintliga olikheter emellan de särskilda astronomernas sätt att observera och omellan de använda apparaternas beskaffenhet, så vexla observatörerna flera gånger stationer, d. v. s. hvardera observatören observerar skiftevis på det ena och andra stället, medför och begagnar dervid alltid sina egna instrument och apparater. 22 2