———— —— Fqaq ———— bergo hos någon af de många samiljer som hafva rum till öfverlopps, gör att hotellen, af hvilka de flesta äro mycket stora, skulle, om priset icke vore modereradt, få stå till största delen tomma. Jag sade att många familjer hafva flera rum än de för egen räkning behöfva, och vill i sammanhang härmed påminna om att husvärdarne icke här som hemma uthyra hvar och en våning för sig. I Amerika finner man flertalet af de större byggnaderna genom en tjockare vägg af tegel delade i tvenne hälfter uppifrån och nedåt; hvarje del innehåller lika många våningar och hvarje motsvarande våning lika många rum, hvilka skiljas från hvarandra genom tunna brädväggar. Ett sålunda bygdt hus uthyres endast åt två familjer, så att dessa hafva hvar sin ingång från gatan och likaledes hvar sin utsSång åt gården, som, upptagande en bredd så stor som sjelfva byggnadens, är genom ett plank eller en stenmur delad i två lika stora ytor. I de större städerna finnas inga mindre än trevånings-hus, hvadan hvarje familj måste beqväma sig att taga alla tre våningarne som innehålla minst tre rum hvardera, samt ett par vindskammare på köpet. Ogerna kunna tvenne familjer slå sig tillsammans i en sådan lägenhet, ty två fruar om ett kök leder, som man vet, till samma olyckliga resultat som två hundar om ett ben. Läsarinnorna torde ursäkta! liknelsen är grof, men jag hittar ingen finare i en hast. j De förnämsta hotellen i Amerika äro inredda med den mest utsökta lyx. Jag tittade in i Nikolas hotell vid Broadway i Newyork. Ställ vårt Stockholms-hotell Rydberg vid sidan om detta och Södermalms gästgifvaregård vid sidan om Rydberg, så skola afsatserna sinsemellan befinnas lika stora. I Nikolas bottenvåning, till hvars alla afdelningar hvem som helst har tillträde, finner man öppna, elegant möblerade samtalsrum, rökrum, läskabinett samt särskilda Årooms for the ladies. Dessutom ser man vid båda sidorna at den rymliga, med ett vackert stengolf belagda förstugan, ganska stora butiker för bokhandel, cigarrhandel, galanterihandel för herrar och en dito för damer. Men icke nog härmed, samma våning innehåller äfven en biljardsal med 16 bord, postoch telegrafkontor, kontor för jernvägsbiljetts-försäljning, rakstuga och badrum. För allmänhetens beqvämlighet är på det ändamålsenligaste sörjdt. Helt nära den till de öfre våningarne ledande trappan höjer sig i vertikal riktning en ofantlig skruf, som med sin ena ända hvilar på en plåt i bottenvåningen under det att dess öfre når ända upp till takstolarne. Med denna skruf, hvilken består af ett c:a 8 tums valsadt jernrör, vid hvilket gängor med stor stigning äro sastlödda eller skrufvade, står en fyrkantig låda i förening, för hvilken lagom stora öppningar blifvit gjorda i alla våningarnes golf. När skrufven medelst en liten ångmaskin sättes i rörelse, föres lådan upp eller ned, allt efter behag, för att till vederbörlig plats förflytta de resandes effekter och dem af hotellinnevånarne som ej vilja göra sig besvär att gå uppför trapporna. Vid hotellets ingång har en uppsyningsman sin plats, icke så mycket för att neka obehöriga personer inträde som fast mer för att gifva akt på deras utseende och sätt att förhålla sig derinne samt för öfrigt för att hjelpa besökande främlingar till rätta. Hvilken som helst kan, såvida han icke synes allt för mycket sämre klädd, här gå fritt omkring huru länge han behagar. Han kan besöka tidningsrummet om han önskar veta nyheter; han kan slå sig ned i ett annat rum för att, begagnande sig af hotellets alltid till hands varande skrifmateriel, skrifva ett angelägst bref; han kan taga sin tillflykt till rökrummet och der invänta ett visst klockslag, eller han kan slutligen med en vän under armen promenera in i ett af samtalsrummen för att i en af dess dyrbart beklädda soffor uppgöra en affär eller upplifva gamla angenäma minnen — han kan, kort sagdt, vara som barn i huset, utan att derför behöfva punga ut med en enda cent. Men jag vill dock icke råda honom, såvida han hör till mina fattiga vänner, att för längre eller kortare tid taga in med sitt pick och pack här, der man för en veckas logis kan få betala lika mycket som resan härifrån och hem kostar. Detta är första klassens hotell. Här lefva mammons furstar, och hit förer mången förståndig mamma sina giftasvuxna döttrar under samma glada förhoppning som lifva våra svenska mödrar, när de begitva sig af till en badort. I hotell hörande till de mera anspråkslösa kan man lefva godt för 5 å 6 dollars pr vecka. Ett sådart hyser oftast 30 å 40 innevånare, hvilka hatva stadig