skilja den ene från den andre måste ha haft mycket skarpa ögon. — Der stå de nu, mina herrar, lika hvarandra som två bir, och om det ej vore för en liten hvit fläck på inre sidan af Buffalos venstra knäveck, skulle få personer i mitt stall kunna skilja den ene från den andre. Victor Carrington, som märkte att Dale var inbegripen i ett samtal med hästhandlaren, närmade sig djuret med utseendet af en intresserad främliog och stanvade för att undersöka den hvita fläcken. — Niagara är ett vackert kreatur, sade han. — Ja, svarade en stalldräng; jag tror ej det finnes många bättre hästar här än Niagara. Då Douglas Dale återkom för att grunska de båda hästarne, drog Victor Carrington sir Reginald afsides obemärkt af Dule. — Jag vill att ni väljer Niagara åt Lionel Dale, sade han, då de voro så långt från Dale att han ej kunde höra dem. — Hvarföre just den hästen? — Bry er ej om orsaken, svarade Carrington otåligt. Ni kan väl göra så mycket för att vara mig till tjenst. — Må göra, svarade sir Reginald med låtsad likgiltighet; hästen tycks vara god. Dot var nu slut med öfverläggningarne och Douglas Dale frågade sin kusin hvilken häst han tyckte bäst om bland dem de sett. — På min ära, om ni vill veta min åsigt, så tror jag att det ej finnes någon bättre häst än den de kalla Nia