Dage, saaledes have de i Festens Timer en aaben Ilaand og et aabent Hjerte for dem, der ville sames med dem til et godt og broderligt Samlag, til Udvexling af Tanker og Bestyrkelse i Krarndskabsfölelsen. Kun saa Oieblikke kunde vi dvarle i Eders lidte, men til Trods for, at der netop i disse Öieblikke stilledes saa mange andre og store Krav til Eders Gjestfrihed, fornagtede den sig ikke, men var tro mod de Erindringer, den tidigere har nedlagt i vore Hjerter. . For dette nye Beviis paa Götheborgernes aldrig svigtende Fölelse mod deres blodsog aandsbeslasede Brödre bringa vi dem vor hjertelige Tak og udtale et oprigtigt Onske om Held og Fremgang for deres blomstrende og gjestfrie Stad. Hr Berger, en af utredningsmännen i aflgrosshandl. S. Renströms bo, inlemnade slutligen en bestyrkt afskrift af den aflidnes testamente. Hr Berger föreslog i sammanhang dermed följande: att stadsfullmäktige, vid antecknandet derom i protokollet, måtte på lämpligt sätt uttrycka sin tacksamhet mot den hädangångne för hans storartade gåfva till samhället; att testamentet i sin helhet måtte intagas i stadsfullmäktiges handlingar och tryckas i ett större antal exemplar; att stadsfullmäktige måtte särskildt lemna sin ordförande 8 uppdrag att å stadens vägnar bevaka testamentet, samt att en beredning måtte utses för uppgörande af sörslag till reglemente för den donerade fonden och att stadssullmäktige emellertid måtte uppdraga åt 3:ne personer att utgöra provisionell styrelse, sör att emottaga och förvalta de medel, hvilka kunna inflyta innan ordinarie styrelse blifvit tillsatt. Med bifall till samtliga dessa punkter, beslutade stadsfullmäktige, att beredningen för uppgörande af förslaget till reglemente skulle bestå af 5 ledamöter, hvilka skulle utses vid nästa sammanträde. Till medlemmar af den provisionella styrelsen utsågos hrr f. d. borgmäst. C. IL Roert samt grossh:ne Kd. Magnus och C. J. Brusewitz. Hr Philipsson ingaf dessutom en motion af följande lydelse: Den af framlidne grosshandl. Sven Renström till förmån för Göteborgs stad gjorda testamentariska disposition, hvarom stadsfullmäktige i dag officielt fått emottaga underrättelse, eger för staden den allra största betydelse. Man kan gerna säga, att medelst densamma blifvit lagd grunden för Göteborgs utveckling till ett kultursamhälle af framstående rang; och helt visst skola de beslut rörande medlens användande, hvilka tid efter annan varda fattade, gifva vid handen, att detta mål städse åsyftats. Vid sådant förhållande är det lätt förklarligt, om känslan af tacksamhet till den hädangånge samhällsmedlemmen är djup och innerlig samt följaktligen framkallar tanken derpå att åt densamma gifva en yttre form; och är det i visshet derom, att jag är en tolk af denna känsla, sådan den hos Göteborgs innevånare är allmänt rådande, som jag väcker det förslag, att stadsfullmäktige måtte besluta att å grosshandl. Sven Renströms graf skall, på stadskassans bekostnad, resas en värdig minnesvård, hvars inskrift bör för nutid och efterverld vittna hvad den aflidne verkat för Göteborg. Att jag redan nu framställer detta förslag har sin grund dels uti den önskan, att Göleborgs stad måtte förekomma en på enskild väg föranstaltad safvård, samt dels uti det syfte, att de förberedande ärder, hvilka måste föregä verkställigheten af hvad Jag föreslagit, må kunna medhinnas så tidigt, att minnesvården kan resas å första årsdagen af den aflidnes död. i detta förslag instämde samtliga de tillstädesvarande och detsamma remitterades till till en beredning bestående af ledamöterna i styrelsen för stadens begrafningsplatser, neml. hri v. häradsh. T. Berger, grosshandl:e O. Andrn och J. A. Colliander samt kommendörkapt. J. F. Ekman. Stadsfullm. åtskildes derefter kl. !(,1 e. m Sammanträde. Städernas allm. brandstods bolags delegare här på platsen sammanträdde åter i går afton å baptistsalen för att öfverlägga om åtskilliga för bolaget gagneliga åtgärder. Efter en längre diskussion utsågs en komite bestående af 7 personer, hvilka erböllo i uppdrag att utarbeta ett förslag till nytt reglemente mera öfverensstämmande med samtlige delegares intresse, än hvad man ansäg förut varit fallet. ; i Emigranter afgå idag med ångf.Albion till Amerika via Hull till ett antal at 200 personer. Nytt ångfartyg. Ett större beqvämt ångf. benämndt ÅSweeden, fördt af kapt. James Öreen, kommer hädanefter att göra reguliera turer häremellan och West Hartlepool alternerande med de åldre ångf. på denna linie Coral Queen och Leipag!Exporten. Med ångf. Mary afsändes i går till London 4 st. oxar, 3 kalfvar, 80 tons jern och stå!, 2,800 qrs hafre, 40 std plankor, 200 låd. tndstickor, takstickor, snic keriarbeten och mejeriprodukter. Från Stiftet. Å förslag till lediga kyrkoherdebeställningen i Sexdräga pastorat uppiördes af domkapitlet d. 1 d:s: 1:o) läraren vid pedagogien i Falkenberg, bataljonsprediJDA mmÖn P W VrHLO 2:0) komministern i