En piga i Ilultsten, samma trakt, har befunnits drifva en ovanlig Åsmugglerirörelse, i det hon uti en liten påse, fästad med en rem om lifvet under kjolarne, beskattat sin husbondes spanmålsförråd och dermed bidragit till vissa anhörigas underhåll. IIusbonden har ej gjort någon affär af saken utan låtit den bero med en varning. I Panneröd, Ödsmåls socken, hade för kort tid sedan en mansperson med lust till nästans egendom en natt praktiserat sig in i ett välförsedt skafferi och der hållit tillgodo med hvad huset förmådde, såsom ost och smör, bröd, fläsk, mjölk o. s. v. Men icke nöjd med torrskaffniog ville han äfven ha sig en bit lagad mat och gjorde för detta ändamål upp ell i köksspiseln i afsigt — att åt sig koka några potäter. Det till hands varande bränslet bestod dock olyckligtvis af granvod, hvilken vid förbränningen sprakade så, att husets innevånare väcktes och, troende elden vara lös, rusade ut i köket med mor sjelf i spetsen. Par sjelf var för tillfället ej hemma. Hustrun grep den djerfve kocken i kragen för att fasthålla honom, men utan framgång. Han undkom. llans flykt sträckte sig dock ej längre än till ladugården, hvarifrån han natten derpå förnyade sin visit i skafferiet, medtagande i matväg så mycket han kunde bära. Nu var kära far förargad och lät efter tjufven anställa ordentlig skallgång, hvilken utfoll så, att den sökte blef funnen, gripen samt införpassad till Uddevalla cellfängelse. Elfsborgs läns slöjdföreni. gs distriktsafdelning för Alingsås stad och Kullings härad hade i Onsdags sammanträde i Alingsås, hvarvid: 1:o invaldes omkring 80 nya ledamöter; 2:o uttalade sig den mening, att bl. a. halmflätning borde såsom husslöjl uppmuntras och beslöts i anledning lhäraf att till länets norra hushållssällskap ingå med förfrågan, huruvida hushållssällskapet skulle vilja medverka i detta afscende genom att anslå medel till aflöning åt en lärare i denna industrigren, samt 3:0 för att underlätta afsättningen af de produkter, hemslöjden i allmänhet kunde frambringa, ansåg distrikts-afdelningen att en utställningsoch försäljningslokal borde anskaffos i Alingsås, och skulle distrikts-afdelningen hemställa om icke slöjdföreningen kunde lemna något bidrag för tillvägabringande af en dylik utställning. Till stadsfullmäktige i Lidköping ha valts fabrikör C. Lidbom och kamrer Julius Belfrage, den förre efter rådman Nyman, den senare efter ingeniör Hjorth. Upsala nniversitets katalog för vårterminen 1869 har utkommit. Man finner af densamma, att universitets lärarepersonal f. n. räknar 31 ord. och 2 e. o. professorer, 21 ord. adjunkter, 1 e. o. adjunkt, 37 docenter och 4 exercitiimästare. En profession och två adJunkturer äro icke tillsatta. Antalet närvarande studenter (docenter icke inberäknade) ir 1,216, hvaraf 78 tillhöra Göteborgs nation. Teologiska fakulteten tillhöra 134, juridiska 144, medicinska 85 och filosofiska 853. Telegram-korrespondensen. Beträttande de språk, hvilka vid internationel telegramvexling kunna begagnas, har telegrafstyrelsen i dess senast utgifna cirknlär meddelat åtskilliga upplysningar, hvilka kunna vara af intresse för våra läsare. I enlighet med föreskrifterna uti den sistlidne år i Wien öfversedda Pariserkonveutionen, får hvarje telegram affattas på något af de språk, som begagnas inom de öfvenskommande staternas områden, och om hvars lämplighet för internationel telegrafkorrespondens uppgilt varder i behörig ordning meddelad, afvensom på latin. IIärvid bör dock iakttagas, utt originalet i hvarje fall skrifves med sådana bokstäfver, som hafva sin motsvarighet i det internationella telegrafalfabetet. Med tillämpning häraf hafva vedorbörando telegrafforvaltningar numera meddelat hvarandra erforderliga upplysningar, af hvilka framgår, att internationel telegrafkorrespondens kan ega rum på icke mindie än 23 språk, nemligen: böhmiska, croatiska, danska, engelska, flamändska, franska, grekiska, holländska, illyriska, italienska. lat.nska, norska, polska, portugisiska, rumäniska, rutheniska, serbiska, slovakiska, sloveniska, spanska, svenska, tyska och ungerska. — Hvad likväl särskildt angär begagnandet af de skandinaviska språken, bar styrelsen fäst uppmärksamheten derpå, att telegram——j — nerre? Efter mordet på makarne — Och AAAAA Aa 8