den bär prägeln af den nedstämdhet, som franska pressen länge visat gentemot de officiösa tidningarne i Berlin, och hvilken blott har sin grund deri, att dessa sista kunna skrika huru högt som helst, under det att den officiösa franska pressen har besallning om att vara återhållsam. Det är ju ingen, som vill blanda sig i Tysklands angelägenheter, säger Garcin; men j ären dock ej allena i Europa och om j viljen lefva i godt förstånd med edra grannar, så funnes det måhända ett godt medel att stärka det allmänna förtroendet, neml. aktningen för de af eder sjelf undertecknade fördragen. Den franska pressen har ej sagt något annat, och vi se ej, hvad som kunnat till den grad göra de preussiska tidningarne uppbragta. Vi bry oss för öfrigt endast föga om dylikt skryt, hvilket så ofta är följden af oväntad framgång. Vi skola aldrig uppgifva den hofsamhet, som ensamt medvetandet af vårt lands kraft bjuder oss Detta språk kan i och för sig vara mycket riktigt och vackert; men det är långt ifrån nog kraftigt att kunna göra intryck på den bismarckska pressen. På Quai Voltaire mellan rue de Bac och rue du Beaune låg ända tills för ej länge se dan ett gammalt hotell, hvilket vanligen kallades madame de Pompadours hus, derför att denna Ludvig XV:s mätress bodde der en lång vid. Detta hotell är nu förstördt och tomten såld till administrationen af den nya Moniteur officiel, såsom regeringens tidning hädanefter skall kallas, om icke den med anledning af denna titel påbörjade rättegång utfaller till förmån för ÅMoniteur Universel. Här ser man både natt och dag ett mycket brådskande lif. Hundradetals arbetare äro här sysselsatta, och om natten sprider ett stort elektriskt ljus ett utomordentligt klart sken öfver byggnadsarbetena såväl som öfver kajen, broarne och floden. Man alldeles bländas deraf och förvånas öfver, hvad allt detta skall betyda. Saken är den, att byggnaden för det officiella bladet skall vara fullständigt färdig till d. 1 Januari; det är en riktig parforcejagt. Byggnaden är färdig till första våningen, och der ser man ett mycket stort plakat: Ze Moniteur officiel, on sabonne. Hvar? tänker man. Näst intill hos en bokhandlare. Den nya tidningen gör allt, hvad hon kan, för att kapa prenumeranter från den gamla Moniteur, hvars egendom endast ligger några hus derifrån. Stadsministeriet hade för någon tid sedan tillochmed gifvit befallning om att puffar skulle intagas i Moniteur Universel för nyårsbarnet. En mycket häftig scen uppstod mellan den ministeriele redaktören och Dalloz, egare at den igamla Moniteur, hvilken slutade dermed att den sistnämnde intog puffen, men nedinunder annonserade sitt eget blads fortsättande till det ovanligt billiga priset af 40 fres årligen. Morgon-Moniteur tryckes f.n. i 35,000 och Afton-Moniteuren i 165,000 exemplar: der är alltså något att pruta på, och alldenstund Dalloz ej vill spara några utgifter, för att göra den 80-årige Moniteur Universel så intressant som möjligt, så är det sannolikt, att han skall få behålla största delen af sina prenumeranter. Det är många, som mena, att regeringen handlat oriktigt vid hela denna transaktion. Pressens åsigt derom är mycket delad; sålunda har Gueroult nyligen i 6 uppsatser i )Opinion nationale starkt tadlat regeringens tillvägagående, hvilket väl till största delen härled sig af politiska skäl. Från England skrifves, att man redan börjar hysa tvifvel om, att den nya ministeren skall kunna länge bestå. Detta skrifves dock till en tysk tidning. Tyskarne ha fått dubier, sedan det visade sig, att Napoleon III:s personlige vän lord Clarendon blef utrikesminister. Förut var det nog så bra. Den nye premiermiaistern Gladstone med hustru och hans äldste son ha besökt markisen af Salisbury, hvilket är märkligt derför, att denna omständighet visar, huru mycket partibitterheten aftagit; förr i verlden skulle ett besök af premierministern hos en af oppositionens ledare — ty markisen af Salisbury är näst Disraeli toriernas anförare — varit alldeles omöjligt. Det närvarande engelska utrikesministeriet, hvilket består i sin närvarande gestalt alltsedan år 1782 och likasom krigsministeriet icke undergätt någon förändring på mycket länge, sammansättes sålunda: Den exekutiva makten omfattar närmast grefven af Clarendon med en stab af tre undersstatssekreterare och 79 under-embetsmän af andra och tredje klassen. Dertill komma i utlandet den diplomatiska kåren och konsularembetsmännen. Diplomatiska kåren räknar f. n. 137 personer. På pensionslistan å denna budget stå 27 personer, hvilka erhålla gesandtpension och årligen lyfta mellan 1,700—1,800 pund. Pensionerna uppgå inalles till 1; af samlade utgifterna för diplomatien, hvilka enl. ett parlamentsbeslut ej få öfverstiga 180,000 pund. Konsularembetsmännens antal utgör 776. Regeringen har beslutat återkalla guvernören i Indien, hvilken väl ännu icke hunnit fram till sin bestämmelseort. Ofvannämnde markis af Salisbury har utsetts till hans efterföljare. Det är nu utom tvifvel, att presterna i Spanien .hetsa till uppror. I Malaga har presten Romero ringt folket tillsammans, hållit ett republikanskt tal och uppmanat till uppror, i Marchena har presten Pedropal ställt sig i spetsen för ett republikanskt band, i Belez Malaga har presten kallat folket fram på torget och uppmanat det till uppror för vannhlilan asgam an tillfällige näödvändishet