AAA E— — Från Danmark. Danska artilleriet har till en del försetts med i Köpenhamn förfärdigade, som det uppgifves särdeles ändamålsenliga bakladdningskarbiner. Vid infanteriets uniform lärer den sörändring komma att vidtagas, att de hittills brukliga tschakåerna helt och hållet afskaffas. — Professorn i historia vid Kristiania universitet K. L. Daa har nu börjat sina förut omtalta föreläsningar i studentföreningen i Köpenhamn. De bevistas af 2 å 300 åhörare och berömmas såsom särdeles intressanta. — Med anledning af de bekymmersamma underrättelser, som ingått från Island och hvilka låta befara hungersnöd bland befolkningen derstädes, har i Köpenhamn bildat sig en understödskomit för de nödlidande på Island. — Vid en militärmanöver i Köpenhamn tilldrog sig nyligen att två adjutanter, som försökte att i den påträngande folkmassan bereda plats för det framkörande artilleriet, af de i vägen stående blefvo så hårdt pressade tillbaka, att den ene med häst och allt stör tade ner i ett dike och den andre af ett kanonhjul lyftes ur sadeln och dervid erhöll en temligen svår kontusion. Ingen af dem blef dock lyckligtvis lifsfarligt skadad. — Sistl. Söndag gaf Köpenhamns Tivoli sin afslutningsfest för året och samma afton uppträdde den beryktade lin-konstnären Blondin för sista gången i Alhambra. — Fru Laura Gundersen, en af Kristianias teaters förnämsta sujetter, har under någon tid gifvit gästroller på k. teatern i Köpenhamn. Hon uppträdde först som Maria Stuart i Björnstjerne Björnsons bekanta skådespel Maria Stuart i Skotland och derefter som Hermione i Shakespeares En Vintersaga. 1 båda rollerna, dock mest i den sistnämnda, har hon lyckats att behaga Köpenhamns publik, hvilken, då det gäller dramatiska prestationer af högre ordning och isynnerhet då de utföras af främmande konstnärer, har ganska stora anspråk. Fru G. är född 1833 och uppträdde första gången på Kristiania teater som Rikissa i Svend Dyrings hus. Anda från sitt första uppträdande har hon varit publikens afgjorda favorit och har oaktadt alla sidoinflytanden och kulissintriger lyckats förvärfva sig ett ansedt namn bland Nordens dramatiska artister. — Offenbachs senaste operett Le chåleau å Toto i dansk öfversättning af Erik Bögh benämnd Baron Ödeland uppfördes sistl. Thorsdag f. f. g. å Folketeatern, men mottogs med blandade känslor af den fullsatta salongen. Redan vid andra representationen rönte dock stycket mera bifall. Musiken lärer innehålla flera pikanta melodier i den vanliga lätta Offenbachska genren. Libretton utgör till en del en besatt parodi på Romeo och Julia. — Badsäsongen vid Marienlyst har nyligen afslutats efter en högst briljant sommarperiod. Kurlistan har utvisat det betydliga