badsocieteten i Särö å en särskildt förhyrd ångbåt aflade ett besök derstädes och på det hjertligaste emottogs. Vid en munter kollation i parken föreslogs de resandes skål af excellensen Manderström. På aftonen anträddes återresan. Det preussiska regementet i Nordslesvig synes nu öfverskrida sådana rimlighetens gränser, att sjelfva Volks-zeitungs ultra tyska korresp. i Slesvig icke längre kan muta sitt samvete, utan skritver: I Nordslesvig råda agitation och mot-agitation, alldeles som efter 1850 ehuru, med ombyte af roller. Nu stå på vår sida makten och faran att vara förtryckare gentemot denskarne. Så som sakerna nu stå i Nordslesvig minskas icke splittringarne mellan tyskt och danskt, och danskarues ovilja mot oss stiger med hvarje dag. Om tyskarne samvetsgrannt spörja sig sjelfva, huruvida icke detta förhållande uppkommit genom deras förvållan, så skola de icke kunna rentvå sig från all skuld deri. Härtill anmärker Köln. Zeit.: Vi tillstå gerna, att vi efter denne korrespondents tidigare meddelanden icke skulle tilltrott honom så mycken objektivitet. Desto mera falla hans ord i vågskålen. Vi hafva under de sista månaderna lagt å sido många underrättelser från Nordslesvig. Der råder ett olyckligt och olidligt tillstånd, hvilket regeringen ej kan med bästa vilja i verlden undanrödja. Det är det främmande herraväldets förbannelse, som tynger på Nordslesvig, likasom förr på Venetien. Rätt, pligt, ära och fördel sammanstämma i att Preussen bör snarast möjligt lemna itrån sig denna sorgliga besittning. Vi låta de tyska tidningarne sjelfva tala. Att de kunna beqväma sig till dylika medgifvanden, visar bäst, huru beklagligt törhållandet är i Nordslesvig, der den skandinaviSka, danska, befolkningen med okuflig seghet fasthåller vid Daomark, trotsande allt preussarnes förtryck och hånande deras tusentals småsinnade nagganden. Nordslesvig skall återkomma till Danmark — frågan är blott den, om detta skall komma att ske med eller utan djupa lidanden för Preussen. Från Badorterna. Terminskiftet som i dessa dagar försiggått vid Gustafsbergs badinrättning har icke, säger Bohusl. Tidn., medfört någon minskning uti badgästernas antal, utan äro fortfarande såväl alla logementer derstädes som på kringliggande ställen fullt befolkade. Den torra och varma väderlek som utgjort och utgör en stående anledning till landtmannens bekymmer och hvaruti den innevarande bemärkelsefulla veckan endast beredt en svag lindring genom ett sparsamt regn på Saraoch Margaretha-dagarne samt i går afton, har deremot för badgäster och andra besökande gjort Gustafsberg till en den herrligaste vistelseort. Den fullständiga dräneringen af parken, den nödigt befunna och verkställda blädningen bland de derförut allt för täta trädraderna, utbytet af de stela gammaldags fransyska vägarne emot slingrande gångar i engelsk stil, gröna gräsmattor och omvexlande grupper af blommor och buskväxter längs stranden nedåt varfvet, har i betydlig mån förhöjt trefnaden på stället, betraktadt som vistelseort, och om vattnets klarhet och sälta, samt arrangementerna för sjelfva badningen hafva vi ej hört