Moderna Vagabonder ) Roman af Edmund Yates. Öfversättning. När helst förklaringen komme att ske, skulle den bli pinsam och dess uppskjutando var önskvärdt. När de voro ensamma fanns det tillfällen då George såg ett förvirradt, oroligt och frågande uttryck i sin mors ansigte, ett uttryck som gaf tillkänna en smärtsam ansträngning af minnet, och då brukade han taga någon förevänning för att lemna henne eller laga så att en tredje person kom tillstädes. Då de ej längre voro ensamma försvann detta uttryck så småningom och det vanliga lugnet breddes öfver hennes drag. Detta lugn hade blifvit afbrutet under deras långa samtal den ifrågavarande dagen. För första gången talade George med sin mor om sina litterära planer och förhoppningar, om den vackra framgång som redan krönt hans ansträngningar, om sin onkels ädelmod emot honom — kortligen om alla de angenäma ämnen, på hvilka han kunde rikta hennes uppmärksamhet. Tiden skred omärkligt framåt, och det var med en viss sjelfförebråelse som George fann att han till en så sen timma uppskjutit sitt besök hos Harriet. Denna sjelfförebråelse minskades ej då han uppnått f) Fort fröN:o 18